查电话号码
登录 注册

الحياء造句

造句与例句手机版
  • وعموماً ارتكبت حالات خدش الحياء بوجه عام من جناة غير معروفين، وعادة جرى تعذيب الضحايا في مناطق داخلية عامة مثل المصاعد أو أماكن صعود ونزول المصاعد أو السلالم أو أماكن نزول وصعود السلالم وأماكن الخلاء أو في الدهاليز العامة.
    非礼案例一般是由不认识的罪犯实施的,受害者通常是在电梯或电梯平台、楼梯或楼梯平台、空楼层或公共走廊等室内公共场所受到骚扰的。
  • وأدينت الشابات الﻻئي كن ضمن المجموعة، وتراوحت أعمارهن بين ١٨ و ٢٣ سنة، بتهمة ارتداء زي غير محتشم أو ﻻ أخﻻقي، أدى إلى خدش الحياء العام، وحكم عليهن بالجلد أربعين جلدة وبالغرامة بمبلغ يصل إلى ٢٠ دوﻻرا.
    这些人中的所有女生均在18至23岁之间,她们都被判犯有身穿令公众感到恼怒的有伤风败俗的制服罪,并被判鞭笞40下,罚款最高20美元。
  • فمن المرجح أنه لن تتراءى أبدا صورة واضحة عن تجارة الجنس، حيث إنه يكتنفها الغموض بطبيعتها. بيد أن الأمر الواضح هو أن هذا الاتجار يعد انتهاكا خطيرا لحقوق الإنسان، لا جريمة تخدش الحياء العام كما هو وارد في التقرير.
    或许从来无法清楚地了解性交易的情况,因为其性质决定它是在秘密进行的,但贩卖妇女是严重侵犯人权的行为,而不是报告中所说的社会风化罪,这是很清楚的。
  • ولا تعتبر الدعارة في شيلي نشاطاً محظوراً، ولكنها مقيدة بضوابط صحية(180)، وفي بعض الحالات، على سبيل المثال، عند حدوث فعل فاضح في الطريق العام، يعاقب عليه بصفته تعدياً على الحياء والسلوك القويم(181)، ولا يسمح بإقامة بيوت الدعارة.
    在智利卖淫并不是一种被禁止的行为,仅仅受到卫生保健条例的监管。 此外,在某些情况下,当造成公共丑闻时,作为道德沦丧或伤风败俗的行为受到惩处。 不允许开设妓院。
  • 7-4 ويؤكد صاحب الشكوى أن سبب عدم إبلاغ سلطات اللجوء بمسألة تعرضه للاعتداء الجنسي ليس الحياء فحسب، بل أيضاً خشيته من أن يعلم ملتمسو اللجوء الآخرون بهذا الأمر فيصبح عُرضة للإهانة والسخرية.
    4 申诉人坚持说,他没有同瑞士庇护申请部门讨论过有关侵犯的问题,不仅仅是因为他感到羞耻,而且还因为他担心其他寻求庇护者会获悉有关细节,并且会因此而轻视、羞辱或者嘲笑他。
  • أُدخل مصطلح " المجرم المعاود " للدلالة على الأشخاص الذين ارتكبوا جرائم عنف ضد أشخاص في ثلاث مناسبات (تشمل فيما تشمله جرائم القتل، والقتل من الدرجة الثانية، والإصابة الجسدية، والإكراه، والعنف ضد أفراد فئة من المجتمع، والاغتصاب، وخدش الحياء العام)؛
    引进将把犯了三次暴力侵犯人罪行的人称为惯犯的定义(除其他外,暴力侵犯人的罪行是:譬如,杀人、二级谋杀、人身伤害、胁迫、暴力侵犯社区成员、强奸、猥亵行为)
  • عُدل الباب 135 من قانون العقوبات ليشمل ضمن جملة أمور تعديل تعريف الاتصال الجنسي لتحقيق شمولية عناصر الجريمة، ويشمل التعديل عناصر جرائم الاختطاف، وخدش الحياء دون موافقة، والقيام بأفعال منافية للحشمة مع الصغار، وعقوبات كل فعل منها.
    《刑法典》(第135章)修正意在载入性交定义的修正案等,把这项犯罪的要件列入,绑架、未经同意的猥亵行为及猥亵青年的行为等犯罪的要件及其相应刑罚也都载入了修正案。
  • وفي حين ترحب اللجنة بالاستعراض الشامل الذي تجريه الدولة الطرف لقانونها الحالي بشأن الجرائم الجنسية، فإنها لا تزال تشعر بالقلق من أن قانون العقوبات الهنغاري يتعامل حاليا مع الجرائم الجنسية باعتبارها جرائم ضد الحياء والذوق العام، وليس باعتبارها انتهاكات لحقوق المرأة في أمنها البدني.
    委员会欢迎该缔约国全面审查其有关性犯罪问题的现行法律,但委员会仍感到关切的是,现行《匈牙利刑法典》将性犯罪视为伤风败俗之罪而非侵害妇女人身安全权利的罪行。
  • وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف كانت قد ذكرت في تقريرها الأولي في عام 2000 أن مشروع القانون المتعلق بالاستماع إلى القُصّر خلال الإجراءات القضائية ومشروعي القانونين المتعلقين بجرائم خدش الحياء العام " جاهزة وستعرض على الجمعية الوطنية " ، إلا أن هذه القوانين لم تُعتمد حتى الآن.
    委员会还注意到:关于法院审理中听取未成年人意见与伤害风化罪的两个法案,已经在缔约国2000年的初次报告中说 " 准备提交国家议会 " ,但是尚没有通过。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحياء造句,用الحياء造句,用الحياء造句和الحياء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。