查电话号码
登录 注册

الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا造句

"الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كان من شأن الغموض الذي شاب الاتفاق بين الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا ومؤسسة غرب أفريقيا للتعدين أن أعاق الجهود المبذولة لاستيفاء الشروط التي حددها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لرفع الحظر عن تصدير الماس الخام.
    利比里亚全国过渡政府与西非采矿公司之间协定的不透明性质,阻碍了达到安全理事会规定的解除毛坯钻石出口禁运条件的努力。
  • ويفيد وزير الأراضي والمناجم والطاقة في موجز الأنشطة الذي قدمه (الضميمة 3) بأن الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا تبذل قصارى جهدها للوفاء بشروط خطة إصدار الشهادات في إطار عملية كمبرلي.
    土地、矿产和能源部长在其提交的活动摘要(附文3)中通报说,利比里亚全国过渡政府正在尽一切可能执行金伯利进程证书制度中的各项规定。
  • وشدد كثير من المحاورين على ضرورة إصلاح قطاع الأمن وإعادة إقامة العدالة وسيادة القانون، على أن يحدد وزراء الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا ما يلزم لوكالات إنفاذ القوانين من تدريب وهياكل أساسية باعتبارهما من الأولويات الخاصة.
    许多谈判人员强调,必须改革安全部门并重建司法和法制,而全国过渡政府的部长则把执法机构的培训和基础设施作为重大优先事项。
  • ومن التحديات الأخرى، ضعف قدرة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا على توفير الخدمات الاجتماعية وتوطيد سلطة الدولة، والخلافات بين الفصائل المسلحة السابقة بشأن توزيع المناصب الحكومية، والتأخر في إجازة مشروع قانون إصلاح الانتخابات.
    其他挑战包括利比里亚全国过渡政府提供社会服务和巩固国家权力的能力有限,前武装派别对政府职位分配有争议,选举改革法案迟迟未通过。
  • وقد تبين بالأدلة من مراجعة أولية واستعراض مالي مولته المفوضية الأوروبية لحسابات هيئة التنمية الحرجية وجود مخالفات واسعة النطاق؛ إلا أن الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا لم ترد على أي من هاتين المراجعتين.
    初步审计和欧洲联盟委员会资助的对林业发展局进行的财务审查表明,普遍存在违规现象。 利比里亚全国过渡政府没有对这二项审查作出回应。
  • وطبعت الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا أيضا " شهادة " خاصة بليبريا ضمن خطة إصدار الشهادات في إطار عملية كمبرلي، وهي شهادة ستستخدم متى رُفعت الجزاءات واستؤنف تصدير الماس.
    全国过渡政府还在印制金伯利进程证书制度为利比里亚颁发的 " 证书 " ,以供一旦取消制裁和恢复钻石出口时采用。
  • وعلى الرغم من أن حكومة ليبريا الحالية وعدت بتنظيم مراجعة حسابات جميع الوزارات والإدارات والوكالات، مع كفالة أن جميع موظفي الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا من المفترض ألا يغادروا البلد، فإن هذه المراجعة لم تتحقق.
    尽管利比里亚现政府已经保证,对所有部委、部门和机构组织一次审计,同时保证利比里亚过渡政府所有官员不离开该国,但尚未进行这种审计。
  • مع الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والجهات المانحة لدعم الانتعاش الاجتماعي الاقتصادي الوطني خلال المرحلة الانتقالية التي تستغرق عامين (2004-2006).
    就侧重成果的过渡框架而言,该科全国过渡政府、联合国各机构、各非政府组织的捐助者合作,支持两年过渡阶段(2004-2006年)期间国家的社会经济复原。
  • يفيد وزير الدفاع الوطني في تقريره (انظر الضميمة 1) بأن الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا بصدد العمل مع الحكومات الإقليمية والأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي على كفالة تنفيذ نزع السلاح داخل المنطقة دون الإقليمية.
    国防部长在其呈文(见附文1)中通报说,利比里亚全国过渡政府正在同该区域各国政府、联合国和非洲联盟一道努力,以确保在次区域内开展解除武装工作。
  • وفي ما يتعلق بإعادة تشكيل القوات المسلحة، تجري مناقشات بين حكومة الولايات المتحدة، التي تضطلع بدور قيادي في هذه المسؤولية الهامة، وبين الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا حول المسائل الأساسية، بما في ذلك معايير التجنيد، والحجم المتوخى للجيش المعاد تشكيله.
    在武装部队重组方面,美国政府作为此项重要任务的牵头方,正在同利比里亚全国过渡政府就关键问题、包括重组后军队的征聘标准和预期规模进行商谈。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا造句,用الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا造句,用الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا造句和الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。