查电话号码
登录 注册

الحظر التجاري造句

造句与例句手机版
  • وذكرت شركة لافسيفتش أن من المرجح إرسال السلع إلى العراق حينما يرفع الحظر التجاري المفروض عليه.
    Lavcevic称,一俟对伊拉克的禁运解除后,这些物资将可能运往伊拉克。
  • وبموجب مقرر مجلس الإدارة 9، تعد الخسائر التي تعزى إلى الحظر التجاري فقط غير قابلة للتعويض(6).
    赔偿委员会理事会第9号决定规定,完全由贸易禁运造成的损失不在应予赔偿之列。
  • ومن المعتاد أن تتسبب عمليات الحظر التجاري في فقدان حصائل العملة اﻷجنبية، وهي الحصائل التي يمكن أن تمس إليها الحاجة لتمويل الواردات الضرورية.
    通常,贸易禁运导致可能亟需用于支付基本进口费用的外汇收入损失。
  • ويخلص الفريق إلى أن الحظر التجاري هو السبب الوحيد في رسوم الشحن والنفط المفقود في البحر التي تطالب الشركة التركية بالتعويض عنها.
    小组认为,贸易禁运是TUPRAS索赔的运费和海上损失的唯一原因。
  • وينص المقرر 1 أيضاً على عدم منح التعويض عن الخسائر الناجمة عن الحظر التجاري وما يتصل به من تدابير.
    第1号决定还宣布:将不向由于贸易禁运和相关措施的结果而遭受损失提供赔偿。
  • وبالتالي، فإن خسارة الدخل من خدمات الميناء في محطة جيهان مستحقة من ذلك التاريخ حتى وإن لم يكن الحظر التجاري مفروضاً .
    因此,即使没有贸易禁运,杰伊汉的港口服务收入损失也是自该日起发生的。
  • وبالتالي، يرى العراق أن الحظر التجاري هو السبب الوحيد في أي خسائر يمكن أن تكون الشركة التركية لمصافي النفط قد تكبدتها.
    因此,伊拉克认为,贸易禁运是TUPRAS可能受到的任何损失的唯一原因。
  • ويرى الاتحاد الأوروبي أن رفع الحظر التجاري الذي تفرضه الولايات المتحدة سيؤدي إلى انفتاح الاقتصاد الكوبي، لما فيه صالح الشعب في ذلك البلد.
    欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。
  • وأشارت كوبا إلى أن صناعاتها المحلية ما زالت تعاني من مواصلة تطبيق الحظر التجاري والمالي المفروض عليها منذ ما يربو على 50 سنة.
    古巴指出它的国内工业继续受50多年来对其实施贸易和金融封锁的影响。
  • وتم رفع الجزاءات المفروضة من مجلس الأمن وحالات الحظر التجاري الثنائية، وأعيدت العلاقات التجارية مع الدول المجاورة.
    13.安全理事会的制裁和双边贸易禁运已经解除,阿富汗与邻国的商业关系也已经恢复。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحظر التجاري造句,用الحظر التجاري造句,用الحظر التجاري造句和الحظر التجاري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。