查电话号码
登录 注册

الحسني造句

造句与例句手机版
  • 9- ووفقاً للمعلومات الواردة من المصدر كانت الأدلة التي قدمها الادعاء أثناء المحاكمة ضدّ السيد الحسني تقتصر على ثلاثة تقارير سرية صادرة عن إدارة المخابرات العامة.
    来文方提供的资料表明,庭审过程中,检方提出的不利于Al-Hassani先生的证据只有情报总局的三份秘密报告。
  • تحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم معلومات بشأن الوضع القانوني والسلامة البدنية والعقلية لمهند الحسني إضافة إلى معلومات تتعلق بالمحاكمة الجارية لهيثم المالح.
    委员会敦促缔约国提供资料,说明穆罕纳德·哈桑尼的法律状况及其身体和精神完整的情况,以及哈伊泰姆·马勒正在遭受审判的情况。
  • 7- ووفقاً للمعلومات الواردة، وُضع السيد الحسني في زنزانة صغيرة في الجناح 7 في سجن عدرا، الواقع شمال شرق دمشق، والذي تعين عليه تقاسمه مع 70 سجيناً.
    所获资料表明,Al-Hassani先生被关进位于大马士革东北的Adra监狱7号区一间小牢房,同牢房有70名囚犯。
  • (ز) ينبغي حذف الإشارة الواردة في الفقرة 17 إلى المشترين الحسني النية للممتلكات الفكرية المرهونة ومراجعة الفقرة، لاجتناب الإيحاء ضمنيا بأن القانون في جميع الدول هو على النحو الموصوف في تلك الفقرة.
    (g) 应当删除第17段中对作保知识产权善意买受人的提及,并修订该段,以避免暗示所有国家的法律都如该段所述。
  • تحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم معلومات بشأن الوضع القانوني والسلامة البدنية والعقلية لمهند الحسني إضافة إلى معلومات تتعلق بالمحاكمة الجارية لهيثم المالح. المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    委员会敦促缔约国提供资料,说明穆罕纳德·哈桑尼的法律状况及其身体和精神完整的情况,以及哈伊泰姆·马勒正在遭受审判的情况。
  • 27- ونظر الفريق العامل في العلاقة بين احتجاز السيد الحسني وممارسته الحق الأساسي في حرية التعبير وإنشاء جمعية، لا سيما في عمله كمدافع عن حقوق الإنسان.
    工作组考虑了Al-Hassani先生受到拘留和他行使言论和结社自由的基本权利,特别是他身为人权维护者从事的工作之间的关系。
  • ولم تردّ الحكومة على الدعوى الظاهرة الوجاهة المتمثلة في أن احتجاز السيد الحسني ناجم عن ممارسته الحقوق والحريات المذكورة وعن عمله بصفته مدافعاً عن حقوق الإنسان.
    政府未回应其中提出的表面证据确凿的案件,即Al-Hassani先生因行使了上述权利和自由并开展了人权维护者的工作而受到拘留。
  • وأُفيد أيضاً بأنّ السلطات السورية هددت السيد الحسني عقب تأسيس سواسية في عام 2004 بالملاحقة القضائية والسجن وراقبت بريده الإلكتروني ومكالماته الهاتفية.
    来文方还报告称,2004年叙利亚人权组织成立后,叙利亚官方曾以司法起诉和监禁威胁Al-Hassani先生,并对他的电子邮件和电话进行监视。
  • 15- ويفيد المصدر بأنّ السيد الحسني كان موضع قرار بالمنع من السفر نُفذ قبل اعتقاله بخمسة أعوام، مما ينتهك الفقرة 2 من المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، حسب ما يزعم المصدر.
    来文方报告称,Al-Hassani先生被捕前五年中被禁止出行,这违反了《公民权利和政治权利国际公约》第十二条第2款。
  • ومتى جرى إطلاق سراح السيد الحسني وفقاً لما أعلنته الحكومة، فإن سبيل الانتصاف الرئيسي المتبقي هو منحه حقاً قابلاً للإنفاذ في الحصول على تعويض بموجب الفقرة 5 من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    根据政府提交的资料,Al-Hassani先生一经获释,首要补救方法则是保证其根据《公民权利和政治权利国际公约》第九条第5款享有切实得到赔偿的权利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحسني造句,用الحسني造句,用الحسني造句和الحسني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。