查电话号码
登录 注册

الحروق造句

造句与例句手机版
  • ويواصل المجلس العمل على تحديد وتضييق الثغرات في ميدان الوقاية من الحروق ومعالجتها في بلدان منطقة البحر المتوسط، مستنداً في ذلك إلى المساهمات الثقافية والعلمية.
    理事会继续开展工作,利用文化和科学方面的投入,指明并减少地中海各国在预防和治疗烧伤领域的差距。
  • وبإمكانه أن يتحرك داخل زنزانته ولكنه غير قادر على تحريك ذراعيه بحرية. وفي يوم من الأيام، عندما كان يطهو طعامه، أصيب بحروق بالغة في يديه، وما زال أثر هذه الحروق بائناً حتى اليوم.
    他只能在牢房里走动,不能自由伸展手臂,有一天做饭时将手严重烧伤,现在伤口仍清晰可见。
  • بل يمكن استخدامها لخلق خلايا عصبية صحية للأشخاص الذين يعانون من مرض الزهايمر أو باركنسون. ويمكن اشتقاق خلايا جلدية من خلايا جزعية صحية مستنسخة لضحايا الحروق الشديدة.
    干细胞甚至可以用来为老年痴呆症或帕金森氏症患者制造健康的神经细胞,为严重烧伤患者克隆健康的皮肤细胞。
  • وأشارت الممثلة إلى البعثة الإنسانية التي قامت بها المنظمة غير الحكومية إلى كمبوديا، حيث تم توفير أساليب جراحة الترميم والخبرة في مجال إعادة التأهيل لفائدة ضحايا الحروق الناجمة عن المواد الحمضية.
    这位代表回顾非政府组织最近向柬埔寨派出人道主义援助团,向硫酸烧伤受害者提供整容外科手术和复健专门知识。
  • ويشيد المقرر الخاص بالقرار المتخذ في الآونة الأخيرة والقاضي بإبطال حكم المحكمة القاضي بدفع دية للفتيات تقل بنسبة النصف عن الدية المدفوعة للذكور جراء الحروق والإصابات التي لحقت بهم في الحريق الذي شب في المدرسة.
    特别报告员赞扬最近的决定,推翻法庭所做的向学校火灾中被烧伤和受伤的女童支付男童一半抚恤金的裁决。
  • ووفقاً لرد الحكومة، الجهة التي قامت بالتحقيق هي وزارة الداخلية وخلصت بناء على أقوال العاملين بالسجون إلى أن السيد تورغونوف أوقع هذه الحروق بنفسه عمداً.
    根据政府的回应,调查工作由内政部负责,并按照监狱工作人员的证词作出结论认为,烧伤是Turgunov先生自己故意施加的。
  • وكانت هناك حالات قليلة من الحروق البالغة تمت فيها معالجة المصابين في المرافق الطبية لليونيكوم ثم حولوا بعد ذلك إلى مستشفيات محلية في أم قصر أو البصرة.
    另外,还发生一些严重烧伤的情况,被烧伤者在伊科观察团医疗设施中得到治疗,后来又被转送到乌姆卡斯尔或巴士拉的当地医院。
  • ويشمل تعريف الأسلحة في المادة 6 المواد النووية، والإشعاعية، والبيولوجية والكيميائية التي يمكن أن تسبب الحروق والتسلخات والثقوب بالجلد، والإصابات، والاختناق، والتسمم، وأمراض دائمة أخرى.
    第6条对武器的定义包括了可以导致烧伤、皮外损伤、穿插伤、伤害、窒息、中毒、永久性疾患或疾病的核、放射性、生物和化学材料。
  • ويلاحظ المصدر، فيما يتعلق بالحروق، أن رد الحكومة يقلل من أهمية حجم الحروق ولا يتفق مع تصرف القاضي الذي أمر، عندما رأى آثار الحروق في المحكمة بعد الحرق بشهرين، بوقف المحاكمة من أجل التحقيق.
    来文方指出,关于烧伤,政府的答复低估了烧伤范围的严重性,与法官在法庭中看到两个月前烧伤疤痕时,即终止审判并下令进行调查这一事实不符。
  • ويلاحظ المصدر، فيما يتعلق بالحروق، أن رد الحكومة يقلل من أهمية حجم الحروق ولا يتفق مع تصرف القاضي الذي أمر، عندما رأى آثار الحروق في المحكمة بعد الحرق بشهرين، بوقف المحاكمة من أجل التحقيق.
    来文方指出,关于烧伤,政府的答复低估了烧伤范围的严重性,与法官在法庭中看到两个月前烧伤疤痕时,即终止审判并下令进行调查这一事实不符。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحروق造句,用الحروق造句,用الحروق造句和الحروق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。