الحرمان الاجتماعي造句
造句与例句
手机版
- ٣٢- وتنص المادة 8(أ) من قانون مكافحة التمييز على تدابير موازنة مؤقتة ترمي إلى القضاء على أشكال الحرمان الاجتماعي والاقتصادي الناجمة عن الإعاقة من أجل تحقيق المساواة الفعلية في الفرص.
《反歧视法》第8条第A款规定,为了实现事实上的机会平等,可以采取旨在消除残疾导致的社会和经济不利地位的暂时平衡措施。 - 237- يهدف النظام الفرعي للعمل الاجتماعي إلى الحيلولة دون حالات الحرمان الاجتماعي والاقتصادي أو الإعالة أو الاختلال أو الاستبعاد أو الاستضعاف الاجتماعي وتداركها وإلى تعزيز الإدماج وبناء القدرات في المجتمع.
社会行动子系统旨在防止出现社会和经济贫困、依赖、功能失调、排斥和社会脆弱等情形并进行补救,同时促进社会融合和能力建设。 - وتوصيها أيضاً بأن تقدم، في إطار سياساتها المتعلقة بالحماية الاجتماعية ومحاربة الفقر، ما يلزم من مساعدة لتدارك أوجه الحرمان الاجتماعي الاقتصادي الخطيرة التي يعانيها الأشخاص ذوو الإعاقة نتيجةً لاستبعادهم بسبب إعاقتهم.
委员会还建议,作为其社会保护和扶贫政策的一部分,缔约国向残疾人提供援助,以减轻残疾人遭受的排斥所导致的严重社会经济劣势。 - 124- والمشمولون بهذه الخطة هم الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 14 عاماً، والحوامل، ومن يعانون سوء تغذية، وذوو الإعاقات، والمسنون الذين يعيشون في أوضاع من الحرمان الاجتماعي ويعانون من الأزمات الغذائية.
有权享受该计划的包括有14岁以下儿童的家庭、怀孕妇女、营养不良患者、残障人士,以及社会处境不佳并且存在营养缺乏状况的成年人。 - فعلى سبيل المثال، أظهرت المناقشة الحالية أن المستوى الدراسي هو أحد العوامل الرئيسية التي تؤثر على الحرمان الاجتماعي لفئات اجتماعية متعددة، كما أنها تميل إلى أن تبين أن الانتماء إلى فئة الإناث عنصر يفاقم الوضع.
例如,目前的讨论表明,受教育程度是影响各种社会团体的社会劣势的一个主要因素,而且往往突显出,身为女性是一个不利因素。 - 47- وأحاطت ماليزيا علماً بالتقدُّم الذي أحرزته رومانيا في مجال حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ورحَّبت باعتماد استراتيجية إدماج الروما، التي تتوخّى معالجة الحرمان الاجتماعي والاقتصادي الذي يعانيه المواطنون الروما.
马来西亚注意到罗马尼亚在人权和基本自由领域取得的进步,并表示欢迎通过罗姆人融合战略,其目的是解决罗姆族公民的不利社会和经济条件问题。 - ويشمل ذلك تخصيص الموارد، كأولوية من الأولويات، للأشخاص الذين يعيشون في الفقر للتعويض عن أوجه الحرمان الاجتماعي والاقتصادي (على سبيل المثال، اتخاذ تدابير استباقية لمكافحة معدلات ترك المدرسة، وتقديم منح ووجبات في المدارس)؛
这包括作为优先事项拨出资源帮助生活贫困的人补偿经济社会的不利处境(例如,积极主动采取措施治理辍学率问题,给予补助金和提供校餐等); - (ج) توفير خدمات ملائمة (ثقافيا ومن حيث النوعية معا) لكافة مجتمعات الشعوب الأصلية من أجل التغلب على أوجه الحرمان الاجتماعي والاقتصادي الذي تعاني منه العديد من الشعوب الأصلية، مثل اعتلال الصحة ومستويات التعليم المتدنية.
(c) 向所有土着群体提供适当的服务(在文化特点和服务质量方面),以应对许多土着民族面临的社会经济不利状况,例如健康和教育水平低下。 - وفيما يتعلق بتخفيف أثر أوجه الحرمان الاجتماعي والعنصرية وعدم احترام الثقافة المختلفة التي تعاني منها نساء الشعوب الأصلية، تعتبر مشاريع نساء الشعوب الأصلية وبرنامج الخدمات القانونية لمنع العنف في نطاق الأسرة أهم التدابير المتخذة في هذا الصدد.
在减轻社会上的不利因素、种族主义和文化上的不敏感对于土着妇女的影响方面,土着妇女项目和预防家庭暴力法律服务方案起着最具实质性的作用。 - وبالرغم من أن هذا التعريف يسلم بأن الافتقار إلى الدخل يعد سمة رئيسية للفقر المدقع، فإنه يسلم أيضا بأن الفقر، من وجهة نظر حقوق الإنسان، لا يقتصر على الحرمان الاقتصادي، بل يعني أيضا درجة كبيرة من الحرمان الاجتماعي والثقافي والسياسي().
它承认收入的匮乏是极端贫穷的一个关键特征,而且从人权观点来看,贫穷不仅限于经济剥夺,还意味着严重的社会剥夺、文化剥夺和政治剥夺。
如何用الحرمان الاجتماعي造句,用الحرمان الاجتماعي造句,用الحرمان الاجتماعي造句和الحرمان الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
