الحد من تغير المناخ造句
造句与例句
手机版
- وفي الحالات التي لا يحظى فيها سكان البلدان النامية بإمكانية الوصول إلى الكهرباء، فإن استخدام الفقراء من أهالي الريف للطاقة المتجددة لا يقتصر على الأثر الإيجابي في الحد من تغير المناخ بل يوفر أيضاً حافزاً كبيراً لتوليد أنشطة صناعية ومشاريع مستدامة بيئياً.
在发展中国家的某些人口无法获得电力的情形中,为农村穷人提供可再生能源不仅对减轻气候变化产生积极的影响,而且还可为产生环境上可持续的工业活动和企业家精神起到重大刺激作用。 - ولا ينبغي أن تمضي عمليتا النمو الاقتصادي ومكافحة تغير المناخ قدما كاستراتيجية موحدة وحسب بل ينبغي أن تصبحا وجهين لعملة واحدة، بحيث تسعيان في آن واحد إلى تحقيق أهداف الحد من تغير المناخ والتكيف معه وتحقيق التنمية المستدامة بطريقة فعالة من حيث التكلفة.
不仅应当从综合战略的角度推进经济增长并解决气候变化问题,而且应当把它们作为一个整体的两个方面,力求既能以符合成本效益的方式缓减和适应气候变化,同时又能实现可持续发展的目标。 - (هـ) التعجيل بوضع الترتيبات القانونية والمؤسسية لإنشاء صندوق الحد من تغير المناخ ومباشرته لأعماله بشكل كامل، في إطار حزمة الإجراءات التنفيذية الواردة في القرارات التي اتخذها المؤتمر السادس عشر لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، المعقود في كانكون، المكسيك، عام 2010؛
(e) 为设立和全面运作绿色气候基金加快做出法律和机构安排,作为2010年在墨西哥坎昆举行的联合国气候变化框架公约缔约方会议第十六次会议期间通过的决定中所含一揽子执行办法的一部分; - مكررا - التعجيل بوضع الترتيبات القانونية والمؤسسية لإنشاء صندوق الحد من تغير المناخ ومباشرته لأعماله بشكل كامل، في إطار حزمة الإجراءات التنفيذية الواردة في القرارات التي اتخذها المؤتمر السادس عشر لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، المعقود في كانكون، المكسيك، عام 2010؛
b之二. 为设立和全面运作绿色气候基金加快做出法律和机构安排,作为2010年在墨西哥坎昆举行的联合国气候变化框架公约缔约方会议第十六次会议期间通过的决定中所含一揽子执行办法的一部分; - ويرمي هذا البرنامج، على وجه الخصوص، إلى مساعدة الحكومات الوطنية والمحلية، والقطاع الخاص والعام، على اعتماد ممارسات كفء في استخدام الطاقة، وتدابير لحفظ الطاقة، وتكنولوجيات لاستغلال الطاقة المتجددة في المباني، وذلك لمعالجة مشكلة النقص في الطاقة والمساهمة في الحد من تغير المناخ عن طريق خفض انبعاثات الغازات المسببة للاحتباس الحراري.
特别是,该方案旨在协助国家和地方政府、私营部门和公众在建筑物中采用具有能源效率的做法、节能措施和可再生能源技术,以解决能源短缺问题,并促进通过温室气体减排缓解气候变化。 - ويلزم أن تقوم البلدان المتقدمة النمو أيضاً بدعم البلدان النامية من خلال التمويل ونقل التكنولوجيا لكي يتسنى لتلك البلدان الاضطلاع بإجراءات للتخفيف يتيح لها الإسهام في تخفيض الانبعاثات العالمية، متعلقة بإمكانات الحد من تغير المناخ فضلا عن المنظورات المتعلقة بالمشاركة المنصفة في الأعباء كما يتضمنها مبدأ المسؤوليات المشتركة وإن تكن متفاوتة وما يقابلها من قدرات.
发达国家如需要向发展中国家提供资金和技术转让,使它们能够采取缓解行动为减少全球排放量作出贡献,这涉及缓解潜力和涉及如共同但有区别的责任和各自能力原则所默示的平等分担责任的看法。
如何用الحد من تغير المناخ造句,用الحد من تغير المناخ造句,用الحد من تغير المناخ造句和الحد من تغير المناخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
