查电话号码
登录 注册

الحبار造句

造句与例句手机版
  • وهناك دلائل متزايدة على أن انتشار الأسماك القاعية أو أسماك اللجى القاعي في المياه العميقة وأنواع الحبار عادة ما يكون محدودا بين المجموعات الجزرية بحيث أن ما يستنفد منها من الأنواع قد يتعذر تجديده من المناطق الأخرى(21).
    20 越来越多的证据表明,各种底栖或底层深水鱼和鱿鱼种鱼类在群岛之间的分度有限,以至灭绝种群可能无法从其他地区补充。
  • وفرضت هذه السنة قيود صارمة بشكل استثنائي على صيد الحبار في المياه المحيطة بالجزر، مما شكل أساسا للاستمرار في ممارسة البيع من جانب واحد لتراخيص صيد السمك في الجزر، وأسفر عن استمرار استنـزاف الأرصدة السمكية من الحبار.
    今年对在群岛周围海域捕捞鱿鱼实行了极其严格的限制,这成为群岛继续实行捕捞许可证单边贸易的理由,导致鱿鱼的捕捞资源枯竭。
  • ورحب الوفدان بمقترحات اللجنة الفرعية لتحسين نظام الإنذار المبكر بزيادة الأخذ بتبادل البيانات المتصلة بصيد الحبار القصير الزعنفة في أعالي البحار من جانب كل من السفن التي تحمل علم بلديهما أو السفن المرخص لها وذلك ابتداء من الأسبوع الأول من سنة 2004.
    代表团们欢迎小组委员会所提的建议,从2004年第一个日历周开始,启动按照有关船只的船旗和注册情况来交流在公海捕Illex的数据,从而进一步改进预警系统。
  • ويستغل سمك الغرناد الباتاغوني استغلالا متوسطا؛ ويتراوح استغلال السمك المسنن الباتاغوني() وانقليس البرسم الوردي من استغلال معتدل إلى كامل؛ ويستغل الحبار القصير الزعانف استغلالا كاملا؛ ويتراوح استغلال سمك الأبيض الأزرق لجنوب المحيطات من استغلال كامل إلى استغلال مفرط، فيما تستغل أسماك النازلي استغلالا مفرطا أو استنزفت.
    蓝尖尾无须鳕受到中度开发;小鳞犬牙南极鱼33 和羽鼬鳚受到中度至充分程度的开发;滑柔鱼受到充分开发;南蓝鳕受到充分至过度开发;无须鳕受到过度开发或已枯竭。
  • واتفق الوفدان على الأهمية التي يوليانها لكفالة استقرار الأرصدة السمكية وأعربا من جديد عن التزام الحكومتين بحفظ أرصدة السمك وأرصدة الحبار في جنوب غرب المحيط الأطلسي واتفقا على توصية حكومتيهما بمتابعة التطورات العلمية من أجل تحقيق قدر أكبر من الفهم لأهم الأنواع البحرية الموجودة في المنطقة.
    两国代表团同意重视确保鱼类稳定,并重申两国政府承诺保护西南大西洋鱼类和鱿鱼群种。 他们建议两国政府继续进一步进行科学发展,以增进对该海域最重要的近海鱼类的了解。
  • والاحتمال كبير بصفة خاصة أن تكتشف أنواع جديدة غير معروفة للعلماء، لا سيما من الحبار الطافي والأخطبوط ومن الأشكال الهلامية للكثير من شُعب الكائنات، في الأعماق التي تتجاوز 000 1 متر، إذ أن المعلومات المتوافرة عن الكائنات البحرية هناك ضئيلة بشكل لافت للنظر، حتى بالنسبة للمجموعات المعروفة جيدا، أي الأسماك والقشريات.
    在浮游乌贼和章鱼以及1 000米以下许多门的胶状体之中,发现科学所未知的新物种的潜力特别大。 即使就大家最熟知的种群(鱼类和甲壳类)而言,现有的资料也少得出奇。
  • كما اتفقت اللجنة على توصي الحكومتين بأن يتم قبل الاجتماع القادم للجنة الفرعية العلمية عقد حلقة عمل مدتها يومان بشأن الحبار القصير الزعنفة لمعالجة شواغل الوفدين فيما يتعلق بحالة أرصدة الحبار، بما في ذلك النظر في إمكانية إدخال تغييرات على نظام الإنذار المبكر، في إطار تحوطي بدرجة أكبر.
    委员会还同意两国政府建议两国政府在小组委员会下一次会议之前召开一个为期两天的关于Illex的讲习班,以便讨论有关双方代表团对Illex渔业状况的关切,包括在较谨慎的框架内,考虑可能改变预警系统。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحبار造句,用الحبار造句,用الحبار造句和الحبار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。