查电话号码
登录 注册

الحازمة造句

造句与例句手机版
  • وبالنظر إلى هذه الخلفية، تستحق الطريقة الحازمة التي تغلبت بها سيراليون على الأزمة السياسية الأخيرة التي مرت بها مزيدا من الثناء.
    在这种情况下,塞拉利昂战胜最近的政治危机所采取的坚决态度更值得赞扬。
  • وأكد الطرفان الإيفواري والبوركيني من جديد، وقد اعترفا بالترابط بين البلدين، رغبتهما الحازمة في العمل معا من أجل إعادة بناء الثقة.
    科特迪瓦和布基纳法索双方确认两国相互依存,重申决意协调努力,恢复信任。
  • إن انعدام الإرادة السياسية الحازمة لتطوير خطط ومؤسسات مناسبة تتعلق بالفضاء الخارجي يشكل عقبة أمام تعزيز مشاريع التنمية البشرية.
    缺乏发展适当的空间相关计划与机构的坚定政治意愿,是促进人类发展项目的障碍。
  • وهي تؤكد على الدور المحوري للشباب وتدلل على الإرادة الحازمة على جعل الكاميرون بلدا صاعدا بحلول عام 2025.
    它强调了青年的核心作用,并表示下定决心在2035年使喀麦隆成为一个新兴国家。
  • 134-24 مواصلة الجهود الحازمة الرامية إلى تحسين التشريعات الوطنية في مجال تعزيز حقوق المواطنين وحرياتهم وحمايتها (الاتحاد الروسي)؛
    24 继续坚定地努力改善增进和保护该国公民权利和自由的国家立法(俄罗斯联邦);
  • وقد شكلت المنظمات غير الحكومية مجلسا استشاريا دوليا جديدا، وذلك تحديدا من أجل دعم المتابعة الحازمة والفعَّالة للدراسة.
    非政府组织增设了国际咨询理事会,专门负责支持就研究报告开展切实有效的后续行动。
  • ونرحب بالإجراءات الحازمة التي اتخذها الرئيس رينيه بريفال لتوطيد الديمقراطية في بلده وتعزيز سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان.
    我们欢迎勒内·普雷瓦尔总统为巩固该国民主、加强法治和尊重人权所采取的果断措施。
  • مون، على قيادته الحازمة للمنظمة خلال هذه الأوقات التي شهدت أحداثاً صعبة غير مسبوقة.
    我还要感谢不知疲倦的潘基文秘书长在这充满空前而艰巨的全球性事件的时期,果断领导本组织。
  • وأود أن أعرب أيضا عن تقديري للسيد هاري هولكيري على طريقته الحازمة المقتدرة في ترؤس الدورة السابقة.
    我还要对哈里·霍尔克里先生阁下表示感谢,他以坚定和干练的方式主持了上届会议的工作。
  • إن قوة الشخصية والالتزام الذي لا يكل والقيادة الحازمة أمور ستكون ضرورية لتسهيل التوافق وتعزيز الثقة بقدر أكبر بين الدول الأعضاء.
    促进会员国达成妥协和增进信任,需要强有力的个性、不懈的投入和果断的领导力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحازمة造句,用الحازمة造句,用الحازمة造句和الحازمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。