الحؤول造句
造句与例句
手机版
- وتقع مهمة الحؤول دون حصول الأعمال الإرهابية والقضاء على بناها، بموجب النظام القانوني في جمهورية ألمانيا الاتحادية، على كاهل قوات الشرطة.
根据德意志联邦共和国的法律制度,防范恐怖主义行径及其结构主要是警察的任务。 - بل وذهب أيضا إلى أن الهدف من منع نشوب النزاع هو الحؤول دون أن تصبح البلدان بندا مدرجا في جدول أعمال مجلس الأمن أصلا.
这位发言者认为,预防的意义就在于从一开始便不让各国进入安理会的议程。 - والالتزام باحترام السبيل المتوفر للحصول على الغذاء المناسب يستلزم من الدول الأطراف ألا تتخذ أي تدابير تسفر عن الحؤول دونه.
尊重现有的取得足够粮食的机会的义务要求各缔约国避免采取任何会妨碍这种机会的措施。 - (و) وفي عام 2005، أقرت حكومة رواندا قانونا يحظر معظم الإنتاج المحلي من الفحم بغية الحؤول دون إزالة الغابات.
(f) 2005年,卢旺达政府通过一项法律,基本上禁止国内生产木炭,以防止砍伐森林。 - وإذ يسلّم بالمساهمة الهامة لمنظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الجهود المبذولة صوب الحؤول دون الحالات التي يمكن أن تُرتكب فيها جريمة الإبادة الجماعية،
认识到联合国人权机制在努力防止可能发生灭绝种族罪的情况方面所作出的重要贡献, - وفي المقابل يشكل اعتراض ما اتخاذا لموقف رسمي يهدف إلى الحؤول دون إحداث التحفظ الآثار التي تتوخاها منه الجهة التي أبدته.
反面来说,一项反对必须采取正式的立场,至少要设法阻止此项保留产生保留国所期待的结果。 - وفي المقابل يشكل اعتراض ما اتخاذا لموقف رسمي يهدف إلى الحؤول دون إحداث التحفظ الآثار التي تتوخاها منه الجهة التي صاغته.
相比之下,一项反对必须采取正式的立场,至少要设法阻止此项保留产生保留国所期待的效果。 - وأضافت الحكومة أنها بصدد اتخاذ الخطوات لمعالجة الأسباب الجذرية لهذه الحالة بغية الحؤول دون تكرار حوادث مأساوية من هذا القبيل في المستقبل.
该国政府还说,正在采取措施以消除造成这种状况的根源,以免今后再次发生类似的悲惨事件。 - يرجى الإشارة إلى حجم الأصول المالية التي حجزت أو صودرت كجزء من الإجراءات التي اتخذتها جمهورية الصين الشعبية في مجال الحؤول دون تمويل الإرهاب.
请说明中华人民共和国为防止资助恐怖主义而采取的部分行动中扣押或没收的资产的金额。 - وعلى مر السنين، جرى تسوية العديد من المنازعات، باللجوء إلى هذه الآليات، وتم الحؤول دون نشوب العديد من المنازعات الأخرى في ظل وجود هذه الآليات.
多年来,许多争端通过诉诸这些机制获得解决,还有许多其他争端受到这类机制的威慑。
如何用الحؤول造句,用الحؤول造句,用الحؤول造句和الحؤول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
