查电话号码
登录 注册

الجمعية الوطنية الانتقالية造句

"الجمعية الوطنية الانتقالية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وكما حث على ذلك الجهاز المركزي لآلية منظمة الوحدة الأفريقية لإدارة الصراعات، ينبغي تقديم كل دعم ممكن إلى الرئيس الصومالي الذي انتخب مؤخرا وإلى الجمعية الوطنية الانتقالية حتى يمكن ضمان استعادة الوحدة الوطنية والحكومة المركزية في ذلك البلد.
    非统组织冲突管理机制中央机构最近促请对新当选的索马里总统和过渡期间国民大会给予全力支持,以确保在该国恢复国家统一和中央政府。
  • وقدم البرنامج الإنمائي الدعم لزيارة وفد رفيع المستوى من الجمعية الوطنية الانتقالية إلى جنوب أفريقيا للاطلاع على كيفية مساهمة الهيئة التشريعية بعد انتهاء النزاع في تعزيز التصالح فيما بين المجتمعات والفئات المحلية وكيفية إيجاد آليات لفض النزاعات.
    开发计划署支持过渡时期国民议会的一个高级代表团访问南非,观察立法机构如何在冲突后局势中促进各社区和派别之间的和谐,以及如何促进建立解决冲突的机制。
  • وقال إن المرأة في العراق قد تحدّت جميع أشكال الإرهاب وشاركت في انتخابات عام 2005 التي أدت إلى شغل المرأة لنسبة 31 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية الانتقالية التي كان من أهم وظائفها وضع مشروع للدستور.
    伊拉克妇女反对一切形式的恐怖主义并参加了2005年选举,结果,她们在过渡国民议会中占了31%的席位,过渡国民议会最重要的任务之一就是起草《宪法》。
  • وقد عمد في جميع محادثاته مع الأطراف الفاعلة المدنية والسياسية إلى استرعاء الانتباه إلى ضرورة أن تكون الجمعية الوطنية الانتقالية مؤسسة تمثل عن حق مختلف طوائف المجتمع العراقي من أجل صياغة دستور لجميع العراقيين والإسهام في تشكيل مستقبل العراق.
    在同社会、政界和政治人士会谈时,他提请注意,过渡时期国民议会需要真正代表伊拉克多族多派的社会,以便起草一份全体伊拉克人的宪法,塑造伊拉克的未来。
  • ورحب أعضاء المجلس بقيام الجمعية الوطنية الانتقالية باعتماد القانون المتعلق بفرض عقوبة على جرائم الإبادة الجماعية، وجرائم الحرب، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ وحثوا الجمعية الوطنية الانتقالية على بذل قصارى جهدها لاعتماد قانون عن الحصانة المؤقتة وفقا لاتفاق أروشا.
    安理会成员对过渡时期国民议会通过了关于惩罚种族灭绝罪、战争罪和危害人类罪的法律表示欢迎;并促请过渡时期国民议会尽一切努力,根据《阿鲁沙协定》通过关于临时豁免的法案。
  • ورحب أعضاء المجلس بقيام الجمعية الوطنية الانتقالية باعتماد القانون المتعلق بفرض عقوبة على جرائم الإبادة الجماعية، وجرائم الحرب، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ وحثوا الجمعية الوطنية الانتقالية على بذل قصارى جهدها لاعتماد قانون عن الحصانة المؤقتة وفقا لاتفاق أروشا.
    安理会成员对过渡时期国民议会通过了关于惩罚种族灭绝罪、战争罪和危害人类罪的法律表示欢迎;并促请过渡时期国民议会尽一切努力,根据《阿鲁沙协定》通过关于临时豁免的法案。
  • يأمل الاتحاد الأوروبي في أن يسهم انتخاب الجمعية الوطنية الانتقالية في اجتماعها المعقود في أرطة للسيد عبد القاسم صلاة حسن رئيسا للصومال في استعادة الدولة والحفاظ على الوحدة الوطنية والسلامة الإقليمية للبلد، وهو أمر يتوق إليه الشعب الصومالي ويرغب فيه المجتمع الدولي.
    全国过渡大会在阿尔塔举行的会议上选出阿卜杜勒-卡西姆·萨拉特·哈桑先生为索马里总统。 欧洲联盟希望,这将有助于恢复国家政体,维持国家统一和领土完整,满足索马里人民和国际社会的热切期望。
  • (ب) ضرورة أن تتوسع الجمعية الوطنية الانتقالية في العراق في مد الجسور مع جميع فئات المجتمع العراقي، بغية تشجيع قيام حوار سياسي صادق ومصالحة وطنية حقيقية، وكفالة تمثيل جميع العراقيين على النحو الواجب وأن يكون لهم صوت في العملية السياسية وفي صياغة الدستور العراقي؛
    (b) 伊拉克过渡时期国民议会有必要与伊拉克社会所有阶层广泛接触,以期促进真正的政治对话和全国和解,确保在政治进程中以及在起草伊拉克《宪法》的过程中使全体伊拉克人都有适当代表,并拥有发言权;
  • وبعد الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات غير رسمية أدلى الرئيس على إثرها ببيان للصحافة أعرب فيه عن الأمل في أن تمضي العملية السياسية الانتقالية في العراق قدما وحث الجمعية الوطنية الانتقالية بالعراق على بدء العملية الدستورية دون إبطاء وشدد على ضرورة أن تكون تلك العملية شاملة للجميع وقائمة على التشارك ومتسمة بالشفافية قدر الإمكان.
    安理会其后进行了非正式磋商。 主席在非正式磋商后向新闻界发表了声明,表示希望伊拉克的政治过渡继续取得进展,敦促伊拉克过渡国民议会立即着手制定宪法,强调这一进程要尽可能有包容性、参与性和透明度。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجمعية الوطنية الانتقالية造句,用الجمعية الوطنية الانتقالية造句,用الجمعية الوطنية الانتقالية造句和الجمعية الوطنية الانتقالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。