查电话号码
登录 注册

الجعفري造句

造句与例句手机版
  • وأعربت البعثة، إلى جانب هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) والبرنامج الإنمائي ومنظمات المجتمع المدني، مرارا وتكرارا عن القلق بشأن مشروع قانون الأحوال الشخصية الجعفري ومدى امتثاله للمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    联伊援助团与联合国促进性别平等和增强妇女权能署(妇女署)、开发署和民间社会组织一道,多次对《贾法里个人地位法草案》及其与国际人权准则的相符性提出关切。
  • كما تقضي المادة 310 من القضاء الجعفري بأن نشوز الزوجة يتحقّق " بخروجها عن طاعة الزوج... وبخروجها من بيته بدون إذنه. وبتحقّق النشوز يسقط وجوب الإنفاق عليها " .
    《Jaafari法律》第310条中还规定如果女方跨出了对丈夫服从的界线或如果女方未经男方许可离家出走,则女方被认为是 " 不守妇道的人 " 。
  • وذكر السيد الجعفري أن لجنة المسائل السياسية الخاصة أكدت، في تقريرها، على أنه لا يمكن الاستخفاف بدور الدول القائمة بالإدارة في ضمان التقدم صوب إنهاء الاستعمار، ولاحظت تعاون نيوزيلندا المثالي فيما يتعلق بعمل لجنة المسائل السياسية الخاصة المتعلق بتوكيلاو.
    在这份报告中,特别委员会强调了管理国在确保迈向非殖民化所取得进展方面的作用不能低估,并且特别提到了新西兰在特别委员会有关托克劳问题的工作上值得效仿的合作。
  • وسورية إذ تحذر الحكومة الإسرائيلية من مغبة هذا العمل العدواني السافر، فإنها تؤكد أن استمرار المجتمع الدولي في التغاضي عن هذه الممارسات الإسرائيلية الخارجة عن القانون الدولي من شأنه تعريض المنطقة والأمن والسلم الدوليين إلى عواقب وخيمة قد يصعب السيطرة عليها. (توقيع) د. بشار الجعفري
    叙利亚警告以色列政府这种无耻侵略行径的后果,并强调,如果国际社会继续无视以色列这些违反国际法的行为,本区域和国际的和平与安全则可能面临难以控制的严重后果。
  • وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 110 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) بشار الجعفري السفير
    我国将继续反恐斗争,与此同时争取达成叙利亚危机的政治解决办法,这个解决办法应该以叙利亚牵头的叙利亚人之间的对话为基础,并确保尊重叙利亚主权和叙利亚人民在不受外来干预的情况下为塑造本国的未来所作选择。
  • إلا أن الأوضاع تدهورت بالاعتداء على مرقد الشهيدين الإمام علي الهادي والحسن العسكري في سامراء ثم محاولات القتل المنظم أو العشوائي الموجه إلى أبناء العراق على أساس انتماءاتهم الدينية أو المذهبية وهو تطور جد خطير، وقد أجريتُ والسفير بن حلي اتصالات سريعة بالرئيس العراقي جلال الطالباني وبرئيس الوزراء إبراهيم الجعفري وزعماء كثر ومن بينهم الشيخ حارث الضاري والسيد عدنان الدليمي وغيرهم.
    由于在萨迈拉发生了基于宗教或宗派信仰对阿斯卡里·哈迪和哈桑·阿斯卡里陵墓的暴力袭击和有系统地或肆无忌惮地滥杀伊拉克百姓的事件,使得伊拉克情势急转直下。
  • وحيث إن المحاكم المذهبية الدرزية يتوجب عليها دون خيار أو تقدير تطبيق أحكام المذهب الحنفي وبالتالي النصوص القانونية التي لا تتعارض مع الشرع الإسلامي وهذا ما استقر عليه اجتهاد المحاكم الشرعية السنية وكذلك المحاكم الجعفرية في تطبيق أحكام المذهب الجعفري (لا إرث إلا بعد وفاء الدين)
    德鲁兹法院不适用哈纳非特法学派的规则,因此也无权适用与伊斯兰法相一致的法律规定,它由逊尼派宗教法院和贾法里法院在适用贾法里法学派法律规定时独立做出的法律意见决定(先清偿债务后继承)。
  • السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية)، قال إنه برغم بعض دلالات التعافي الاقتصادي، ما زالت البلدان النامية تعاني من عواقب الأزمة الاقتصادية العالمية ومن الضروري أن تتغلب الشراكة الدولية على التحديات المستمرة أمام تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. وفي هذا الصدد، من الأهمية تمديد ولاية الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية لمتابعة المسائل الواردة في الوثيقة الختامية للمؤتمر المعني بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها على التنمية.
    联合国气候变化框架公约缔约方大会第十六届会议应当秉承目标一致的精神承诺达成协商同意的协定,以便达成一份具有法律约束力的综合协定,该协定必将极大地帮助拯救人的生命并确保地球的存续。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجعفري造句,用الجعفري造句,用الجعفري造句和الجعفري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。