الجزائر العاصمة造句
造句与例句
手机版
- استمر طرفا اتفاقات الجزائر العاصمة في التعاون ولم تعق العوامل البيئية عملية الدعم التي تقوم بها البعثة.
说明:《阿尔及尔协定》缔约方继续给予合作,而且环境因素也没有妨碍特派团的支助活动。 - ولما كانت صاحبة البلاغ امرأة أمّية، فقد استعلمت عن الأمر لدى المقربين منها، فدلّها بعضهم إلى محكمة الجزائر العاصمة للحصول على هذا الترخيص.
由于提交人是文盲,她就同朋友商量,他们建议她向阿尔及尔法院申请许可证。 - وحثَّ اللجنة على وقف تحويل المعونة إلى الأسواق في الجزائر العاصمة ونواكشوط وأماكن أخرى وإيصالها بدلا من ذلك إلى المعتقلين.
他敦促委员会阻止将援助物资从囚犯手中转移到阿尔及尔、努瓦克肖特和其他市场上。 - أما بخصوص وجه الادعاء الثاني، فأصحاب البلاغ يؤكدون أن السلطات القضائية في الجزائر العاصمة هي المسؤولة عن المدة المبالغ فيها التي قضوها دون محاكمة.
关于第二项申诉,提交人认为,阿尔及利亚司法当局应就裁决过度拖延承担责任。 - والأحكام البارزة في اتفاق الجزائر العاصمة هي أيضا أحكام قطعية سواء من حيث الغاية القانونية أو أدوات الإنفاذ التصحيحية.
《阿尔及尔和平协定》的条款十分清楚,在法律的终局性和补救性执行文书方面都明确无误。 - وقد عُقد عدد من الاجتماعات مع كبار المحاورين في الجزائر العاصمة وتندوف ورابوني والرباط والعيون ونواكشوط.
访问团在阿尔及尔、廷杜夫、拉布尼、拉巴特、阿尤恩和努瓦克肖特与高级对话者举行了多次会议。 - (ب) خطة عمل الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي بشأن منع الإرهاب ومحاربته، التي أقرت في الجزائر العاصمة في عام 2002.
(b) 制止和打击恐怖主义非洲联盟高级别政府间会议动计划,2002年,阿尔及尔。 - وتتيح المحادثات الجارية في الجزائر العاصمة فرصة لا يمكن أن تُهدَر إن أريد لمالي أن تجد حلا مستداما للأزمة التي مرت بها مؤخرا.
如果马里要找到最近危机的可持续解决办法,在阿尔及尔进行的谈判是不能错过的机会。 - لكن عند وصول السفينة إلى الجزائر العاصمة لم يُعثر على أي أثر للشخص المذكور وأبلغ حارساه عن اختفائه عند عودة السفينة إلى مارسيليا.
船只抵达阿尔及尔时,即再未看到当事人,该船返回马赛后,护送人员即报告当事人失踪。 - وشارك إدواردو ريتيري رئيس لجنة تحديد الهوية، المعيﱠن مؤخرا، في زيارة نواكشوط وزيارة الجزائر العاصمة وتولي مهامه في العيون.
新任命的身份查验委员会主席受德华多·韦泰雷随同访问了努瓦克肖特和阿尔及尔,并在阿尤恩履任。
如何用الجزائر العاصمة造句,用الجزائر العاصمة造句,用الجزائر العاصمة造句和الجزائر العاصمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
