查电话号码
登录 注册

الجامعة الإسلامية造句

造句与例句手机版
  • يحث الجامعة الإسلامية في بنغلادش على تقوية أواصر التعاون الثنائي مع الجامعات ومؤسسات العالمي العالي ذات السمعة الحسنة في الدول الأعضاء بغية تمكين طلابها وأساتذتها من مواصلة دراساتهم العليا وبحوثهم في المؤسسات التي يختارونها .
    7. 鼓励孟加拉国伊斯兰大学加强与成员国内享有良好声誉的大学和高级学习场所的双边合作,使其学生和教员能在他们选择的机构进修和从事高级研究。
  • يكلف مجلس نظار وقف الجامعة الإسلامية بالنيجر بالقيام بجولة للتعريف بوقفية الجامعة وربط الصلة بالجهات المانحة وحثها على تقديم تبرعاتها وذلك بالتنسيق مع الأمانة العامة للمنظمة.
    8. 委托尼日尔伊斯兰大学宗教基金董事会再次出访,向有关机构通报两所大学宗教基金的情况,并与伊斯兰会议组织总秘书处协调,再次与捐赠机构联系,敦促它们提供捐赠。
  • يرحب كذلك بمشروع المركز لتنظيم ندوة دولية حول الحضارة الإسلامية في شرقي إفريقيا بالتعاون مع الجامعة الإسلامية في أوغندا في مدينة كمبالا في الفترة من 15 إلى 17 ديسمبر 2003م .
    8. 欢迎中心计划于2003年12月15至17日在坎帕拉与乌干达伊斯兰大学联合举办 " 东非的伊斯兰文明 " 国际研讨会。
  • الجامعة الإسلامية الدولية، كوالالمبور، ماليزيا مدعو مرتين للمحاضرة في " القوانين الإسلامية ومقاربة متنورة للعالم " و " مواءمة القانون المدني والشريعة الإسلامية "
    马来西亚国际伊斯兰大学 两次应邀就 " 伊斯兰法律和开明的世界办法 " 和 " 协调民事和伊斯兰法 " 作讲座
  • وشاركت المنظمة العالمية للأرصاد الجوية مع منظمة المؤتمر الإسلامي في تنظيم دورات تدريبية قصيرة عن تخفيف آثار الكوارث الطبيعية والتوعية بهذه الكوارث، وخاصة بالتعاون مع الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا وإدارة الأرصاد الجوية في بنغلاديش.
    气象组织和伊斯兰教科文组织联合举办了关于减轻自然灾害的短期培训班,培养人们对自然灾害的认识,特别是与伊斯兰技术大学和孟加拉国气象局合作举办培训班。
  • يكلف مجلس نظار وقف الجامعة الإسلامية بالنيجر بالقيام بجولة ثانية للتعريف بوقفية الجامعتين وربط الصلة بالجهات المانحة وحثها على تقديم تبرعاتها وذلك بالتنسيق مع الأمانة العامة للمنظمة .
    8. 委托大学董事会再次出访,向有关机构通报两所大学宗教基金的情况,并与伊斯兰会议组织总秘书处协调,再次与捐赠机构联系,敦促它们自2001年10月初开始提供捐赠。
  • وعن طريق العمل مع جامعة إيست لندن، طور موئل الأمم المتحدة مواداً تدريبية تتعلق بقضايا الأرض في السياق الإسلامي، والتي جُرّبت مبدئياً أثناء دورة تدريب إقليمية عقدت في ماليزيا بالتعاون مع الجامعة الإسلامية الدولية في ماليزيا.
    通过与东伦敦大学合作,人居署编制了关于在伊斯兰背景下解决土地问题的培训材料,该材料在与马来西亚国际伊斯兰大学的协作中在马来西亚的区域培训班上试用。
  • أثنى المؤتمر أيضاً على أنشطة الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في داكا، وحثها على مواصلة جهودها من أجل تعبئة ما قد تحتاج إليه الدول الأعضاء من موارد بشرية في مجالي العلوم والتكنولوجيا، وحث الدول الأعضاء على تقديم المساعدة المالية إلى هذه الجامعة.
    会议赞扬的达卡伊斯兰技术大学所开展的活动,并敦促该校继续努力,调动成员国在科学和技术领域可能需要的人力资源。 会议敦促成员国向该校提供财政援助。
  • نوه المؤتمر بالنشاطات التي تضطلع بها الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في داكا وحثها على مواصلة جهودها في تحفيز الموارد البشرية التي قد تحتاجها الدول الأعضاء في مجالي العلوم والتكنولوجيا، وحث الدول الأعضاء تقديم الدعم المالي للجامعة.
    会议赞扬了达卡伊斯兰技术大学所开展的活动,并促请该大学继续作出努力,调动成员国在科学和技术领域可能需要的人力资源。 会议还敦促各成员国向该大学提供财政援助。
  • ومما يبين قدرة المراكز على التكيف في أوقات الاضطراب السياسي، فإن مركزا أنشطة الشباب في خان يونس ورفح قد استضافا طلابا من الجامعة الإسلامية هم وأساتذتهم، تمكينا لهم من مواصلة دراستهم، لعدم تمكنهم من السفر كالمعتاد إلى الجامعة في مدينة غزة.
    为展示其在政治动荡期间的适应力,汗尤尼斯和拉法赫青年活动中心招待来自伊斯兰大学的师生,使他们得以继续学业,因为他们无法如常前往加沙城的大学上课。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الجامعة الإسلامية造句,用الجامعة الإسلامية造句,用الجامعة الإسلامية造句和الجامعة الإسلامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。