查电话号码
登录 注册

الثقة بالنفس造句

造句与例句手机版
  • وذكرت أن التعليم يمكن أن يساعد على غرس الوعي بحقوق الإنسان للمرأة، وعلى الثقة بالنفس بين الفتيات والنساء، وعلى احترام المرأة.
    教育可以提高妇女对人权的认识,提高女童和妇女的自信心以及对女性的尊重。
  • `1` تحديد رؤية تقوم على أساس الثقة بالنفس والالتزام باستخدام الموارد الداخلية بدلا من الاعتماد على المساعدة والتمويل الخارجيين؛
    界定一项远景声明,根据的是自信和决心使用内部资源,而不是依赖外部援助和筹资;
  • والأهداف المتوخاة هي بصورة خاصة تعزيز الثقة بالنفس لدى الأشخاص المعنيين وإذكاء الوعي العام بالشواغل والقدرات الخاصة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    目的在于加强那些参与者的自信心,并提高公众对残疾人的关切和特殊能力的认识。
  • وتهدف أيضا إلى توفير فرص للاتصالات الاجتماعية بينما تقوم بتعزيز الثقة بالنفس لدى أفرقة أعضائها من خلال الزمالة والعمل المجتمعي.
    本组织还努力为社会交往提供机会,同时通过陪伴和社区工作加强成员群体的自尊。
  • ومن الواضح من معالم الثقة بالنفس والسعادة التي تبدو على معظم الأطفال الذين التقت بهم المقررة الخاصة أنهم محاطون جداً بالحب والرعاية.
    特别报告员看到的大部分儿童均看来有自信和幸福,可看得出他们得到了关爱和照顾。
  • ورغم ازدياد الثقة بالنفس لدى القوات المسلحة لجمهورية سيراليون فما زال يتعين إقناع عامة الجمهور تماما بموثوقية القوات المسلحة في الأجل الطويل.
    塞拉利昂共和国武装部队的自信虽然正在增强,但公众对武装部队的长期可靠性依然信心不足。
  • تمكين الفتيات من الاضطلاع بأنفسهن بالدعوة إلى التغيير؛ وتخطيط البرامج وإدارتها بغرض تغيير الصور؛ ومساعدة الفتيات على بناء الثقة بالنفس وتطوير المهارات القيادية؛
    让女童自己主导变化;积极规划和开展改变形象的方案;帮助女童树立自信和培养领导技巧;
  • وقد قام المركز الوطني للمرأة بزيارة مراكز احتجاز النساء وأوصى بتنظيم حلقات تدريبية بشأن تسوية المنازعات، وتعزيز الثقة بالنفس والعمل الاجتماعي المنتج.
    全国妇女研究所查访了妇女拘留中心,并发布了有关解决冲突、自尊和社会生产方面的培训讲习班。
  • وقوة الدفع الرئيسية لتنمية تسيـِّـرها أفريقيا هي الثقة بالنفس واحترام الذات وفهم واحترام تاريخ أفريقيا وثقافتها بوصفها مهد البشرية.
    充分了解和尊重非洲作为人类摇篮的历史和文化,在此基础上建立自信和自重,是非洲自主发展的主要推动力。
  • والتنمية التي تستهدف القطاعات الاجتماعية تقوي الأشخاص بمنحهم الثقة بالنفس والمهارات وتكسر دورة الفقر والاعتماد على الآخرين المتواصلة عبر الأجيال.
    针对某些社会群体开展的发展活动能够赋予人们自信心和技能,有助于打破世代贫穷和依赖他人生活的怪圈。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الثقة بالنفس造句,用الثقة بالنفس造句,用الثقة بالنفس造句和الثقة بالنفس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。