التوفيقية造句
造句与例句
手机版
- إذ قيل إن الصيغة التوفيقية التي أمكن التوصل إليها في التوصية 214 بعد مفاوضات طويلة وشاقة تمثل نتيجة أفضل.
有与会者指出,经由长期艰难谈判形成的建议214中的妥协更为可取。 - وسنساعد الأمانة على إيجاد سبل للحلول التوفيقية بينما سنحافظ على مبادئنا فيما يتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية.
我们将帮助秘书处设法找到折中方法,同时坚持我们对所涉预算问题的原则。 - وأعربت عن أسفها لأن الصيغة التوفيقية المتفق عليها في اللجنة الثانية لم ترد في الفقرة 9 من الديباجة.
令人遗憾的是,序言部分第九段没有采纳在第二委员会中商定的折中措词。 - وتوليت الرئاسة بتصميم راسخ على عدم ادخار أي جهد ﻹيجاد الحلول الممكنة والحلول التوفيقية المقبولة عموما.
我担任主席,决心竭尽全力找出可能的解决办法和能够得到普遍接受的妥协方案。 - وستستدعي الحاجة أن نعمل بكفاءة، وكياسة، وانضباط، واستعداد لقبول الحلول التوفيقية خدمة للصالح العام.
我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。 - واﻻقتراحات التوفيقية المختلفة التي سلمت فعﻻ بمرجعية معيار الغرض وقدمت خﻻل المناقشات في اللجنة السادسة ليست مرضية.
在第六委员会讨论期间所提出的准许提及目的标准的各项折衷提案都不令人满意。 - وقد تكرر ذكر هذا الفهم، المتمثل في وجوب إنفاذ التسويات التوفيقية كأنها عقود، في بعض القوانين المتعلقة بالتوفيق.
调解的和解作为合同而可以执行这一种理解在某些有关调解的法律中得到重申。 - وينبغي للدول الأعضاء مواصلة جهودها المتعددة الأطراف لإصلاح الأمم المتحدة بينما تبقي على الروح التوفيقية والتوقعات المنطقية.
会员国应继续改革联合国的多边努力,与此同时,保持妥协的精神和现实的期望。 - وقد أُتيحت لنا هذا العام فرصة فريدة من نوعها لإضافة صفحة أخرى من سجلِّ الصيغ التوفيقية والمرونة إلى تاريخ نزع السلاح الدولي.
今年,我们有独特的机会为国际裁军添加具有折衷和灵活性的另一章。 - وﻻ بد أن يكون من الممكن، بروح قوامها الحلول التوفيقية والتعاون من جانب جميع اﻷطراف، التوصل إلى توافق آراء عما قريب.
只要各方本着妥协和合作的精神,应该有可能在不久后达成协商一致意见。
如何用التوفيقية造句,用التوفيقية造句,用التوفيقية造句和التوفيقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
