التوحد造句
造句与例句
手机版
- ولما كانت حالات اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو هي في المقام الأوّل ظروف صحية، فلا بد أن تؤدي منظمة الصحة العالمية دورا جوهريا؛
由于自闭症谱系障碍和其他发育障碍本质上是健康问题,世界卫生组织必须发挥关键作用; - معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو (انظر الفقرة 70 (ي)).
满足受自闭症谱系障碍和其他发育障碍影响的个人、家庭和社会的社会经济需要(见第70段(j))。 - 111- وشرعت الحكومة في فحص المصابين بالتوحد في جميع العيادات المجتمعية، ووضعت خطة عمل وطنية بشأن التوحد وإعاقات النمو.
政府通过所有的社区诊所筛查自闭症状况,并且为自闭症和发育障碍者制定了一项《全国行动计划》。 - وتسعى لجنة التيسير بها إلى منع حالات تأخير لا لزوم لها في حركة النقل البحري وتعزيز التوحد في إجراءات الموانئ وغيرها من الإجراءات.
该组织的便利委员会力图防止海上运输出现不必要的延误,并促进一致的港口手续和其他程序。 - 108- ويجري حالياً استعراض وطني لخدمات التوحد سيُحدد المبادئ الأساسية لتقديم الخدمات ومعايير الممارسة التي ستسترشد بها الخدمات الوطنية للتوحد.
目前正在对自闭症服务开展国家审查,并将确定指导国家自闭症服务的服务提供核心原则和实践标准。 - وبدون برامج فعالة، فإن الحلول المناسبة التي من شأنها تحسين نوعية حياة الأفراد المصابين باضطرابات طيف التوحد وأسرهم لا تصل إليهم.
如果没有有效的方案,提高自闭症谱系障碍患者及其家庭生活质量的适当解决办法将无法惠及他们。 - ويُعزى ذلك جزئيا إلى عدم وجود تقييم للاحتياجات على الصعيد المحلي، بما في ذلك البيانات عن مدى انتشار التوحد والظروف ذات الصلة به.
造成这种状况的部分原因是当地未进行需要评估,缺少关于自闭症及相关疾患流行情况的数据。 - ودعا إلى ممارسة " ضغط متواصل " من قِبَل المجلس وإلى التوحد خلف ما يبذله من جهود.
他呼吁安理会保持 " 持续压力 " ,并团结一致以支持他所作的努力。 - ورغم الانتكاسات وخيبة الأمل، ساد نهج التوحد مما يدل على استعداد الدول أعضاء المجلس للاستجابة بشكل مناسب للمتطلبات الأمنية العالمية.
尽管有失望和挫折,但团结的方针占了上风,证明安理会成员国愿意对全球的安全需要作出适当的反应。 - اضطرابات طيف التوحد هي مجموعة من اضطرابات النمو العصبي المعقّدة التي تتميز بسمات نقص في التفاعل الاجتماعي والتواصل ووجود أنماط سلوك متكررة.
自闭症谱系障碍是一种复杂的神经系统发育障碍,其特点是社会互动和交流能力缺损和存在重复行为。
如何用التوحد造句,用التوحد造句,用التوحد造句和التوحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
