التهيئة造句
造句与例句
手机版
- 3- ينبغي تبسيط التهيئة التقنية لبوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ بغية تقليل عدد البلدان التي قد تواجه صعوبات في الإبلاغ.
应简化PRAIS门户的技术架构,以尽可能减少在报告中遇到困难的国家数目。 - فعمليات التهيئة للمجتمع توفر وسائل لكسر اﻷنماط القديمة وخلق قيم جديدة تستند إلى احترام حقوق اﻹنسان ومن بينها حقوق الفتيات والنساء.
通过交往,可以打破旧模式,创造基于尊重人权、包括女童和妇女权利的新价值观。 - ويجب عليها أن تفعل كل ما هو ممكن من أجل التهيئة التدريجية لبيئة مواتية لتسريح الميليشيات ونزع سلاحها وإعادة إدماجها.
政府必须尽一切努力,逐步建立起一个有利于民兵复员、解除武装和重返社会的环境。 - (د) متخصص في التهيئة (ف-3) لتهيئة النظام الجاهز لتطبيق نظام جوازات المرور (12 شهر عمل فرد واحد).
(d) 系统配置专家(P-3),负责为通行证应用程序现成系统进行配置(12个人月)。 - ومع أنه يحق للجميع الحصول على المشورة القانونية، إلا أن واجب الدولة في حالات الجنايات الكبرى والخطيرة هو التهيئة لتوكيل محام للشخص المتّهم.
所有人都有使用律师的权利,在严重刑事案件上,国家有义务为被告提供律师。 - وفي هذه الحالة، يمكن للتعليم أن يوفر التهيئة اللازمة للنساء والفتيات لحماية أنفسهن من الأفعال المسيئة والمهينة.
在这种情况下,教育能够为妇女和女孩保护自身免受虐待行为和有损尊严的行为提供必要准备。 - ومن المقرر أن تنتهي في منتصف عام 2008 عملية التهيئة الأولية للخدمة الالكترونية الآلية المشتراة لقياس مخاطر الاستثمار والأداء.
估计为衡量投资风险和业绩而采购的自动化电子服务的初步定制将在2008年中最后确定。 - وبعد إرساء العقد، يتوقع أن تكتمل عملية التهيئة الأولية للخدمة الإلكترونية المشتراة بحلول منتصف عام 2010.
合同签发后,采购的电子服务的最后定制预计将于2010年年中以前完成,随后将提供持续服务。 - إن ما أشير به إلى المواد من ٣٧ إلى ٤١ ﻻ يخرج عن نطاق التهيئة اﻹدارية الشكلية حسب أو في إيصال ما تنجزه اﻷفرقة إلى مجلس اﻹدارة.
第37至41条没有超出小组提交理事会的任务的例行行政筹备工作的范围。 - 44- وينبغي التعمق بصورة مفيدة في دراسة التأثير المترتب على التهيئة العمرانية وتخصيص الأراضي في الفقر، وفي الحق في السكن بوجه خاص.
对土地使用规划和土地分配对贫困的影响,特别是对住房权的影响应予以更深入的研究。
如何用التهيئة造句,用التهيئة造句,用التهيئة造句和التهيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
