查电话号码
登录 注册

التنقيب عن المعادن造句

造句与例句手机版
  • وتنظم القواعد المتعلقة بالمناطق المحمية الطبيعية أيضا استخدام العمالة المسموح بها وحالات الحظر وإجراءات الحصول على إذن من وزارة البيئة والموارد الطبيعية عن طريق اللجنة الوطنية للمناطق المحمية الطبيعية، من أجل تيسير أعمال التنقيب عن المعادن واستغلالها في المناطق المحمية الطبيعية.
    有关自然保护区的规则还监管使用许可就业问题、禁令以及通过自然保护区全国委员会获得环境和自然资源部的授权的程序,以促进在自然保护区内进行矿业勘探和开采工作。
  • وفي عام 2009، أسفرت المحاولات التي قامت بها الشعوب الأصلية في بيرو الرامية إلى تأكيد حقها في رفض التنقيب عن المعادن غير المرغوب فيه داخل أراضيها إلى اشتباك مع القوات الحكومية ومقتل أكثر من 50 شخصا().
    2009年,秘鲁土着人民试图维护自己的权利,对在其领土上进行不受欢迎的开采性勘探说 " 不 " ,导致与政府军发生冲突并造成50多人死亡。
  • وفي نهاية المطاف، ستتم بلورة هذا الإطار التنظيمي في شكل مدونة للتعدين تضم كامل المجموعة الشاملة للقواعد والأنظمة والإجراءات الصادرة عن السلطة لتنظيم التنقيب عن المعادن البحرية في المنطقة واستكشافها واستغلالها.
    这一监管制度最终将被纳入一部《采矿守则》,其中将包括管理局为监管 " 区域 " 内海洋矿物的探查、勘探和开采而颁布的一整套规则、规章和程序的全部内容。
  • وأخيرا ، يكون صاحب امتياز مرفق من مرافق البنية التحتية ملزما عادة بالسهر على أن يكون دائما في حالة تشغيل ، بينما تعاد المناجم في نهاية فترة امتياز التنقيب عن المعادن الى الدولة وقد تضاءلت موادها ان لم تكن قد استنفذت .
    最后,某一基础设施的特许权公司通常都承担义务保证该设施可持久运营,而得到特许开采权的一个矿山在特许期结束、矿山归还国家时,其矿床储量已大为减少,甚或耗竭无遗。
  • وسيجري في نهاية المطاف بلورة هذه الضوابط التنظيمية في مدونة مجملة لقواعد التعدين تضم المجموعة الشاملة للقواعد والأنظمة والإجراءات الصادرة عن السلطة فيما يتعلق بتنظيم التنقيب عن المعادن البحرية في المنطقة واستكشافها واستغلالها.
    这一管理机制最终将被纳入一部《采矿守则》,其中将包括管理局为管理 " 区域 " 内海洋矿物的探矿、勘探和开采而颁布的一整套规则、规章和程序的全部内容。
  • وقد ظل من المتصور دائما أن تجري في خاتمة المطاف بلورة هذا الإطار التنظيمي في شكل مدونة لقواعد التعدين تضم كامل المجموعة الشاملة للقواعد والأنظمة والإجراءات الصادرة عن السلطة لتنظيم التنقيب عن المعادن البحرية في المنطقة واستكشافها واستغلالها.
    管理局一直设想最终将这个管理机制纳入一部《采矿法》,即管理局为管理 " 区域 " 内海洋矿物的探查、勘探和开采而颁布的一整套全面规则、条例和程序。
  • 36 -وأنشأ تحالف مدغشقر شراكة مع جامعة كولومبيا في عام 2005 بهدف إجراء دراسات رائدة في مجال التمويل البالغ الصغر في المناطق الريفية، وتصدير منتجات من صنع الإنسان، والآثار الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المحتملة الناجمة عن التنقيب عن المعادن الذي تقوم به شركة التعدين MineCore.
    马达加斯加联盟于2005年同哥伦比亚大学建立了伙伴关系,以期开展关于农村小额供资、人工产品出口以及MineCore采矿公司的矿产开采可能造成的社会经济和环境影响的前期研究。
  • وفي عام 1981، خلصت الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في بيانها المتعلق بالأثر البيئي العلمي النهائي للتعدين في أعماق البحار، إلى أنه من الضروري الانتقال إلى المرحلة التالية من التنقيب عن المعادن وإجراء عملية للتعدين التجريبي عن العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون، لرصد ودراسة طبيعة وأهمية التأثيرات المترتبة في البيئة.
    1981年,国家海洋和大气管理署在深海采矿最后实际环境影响声明中指出,必须进入勘探的下一阶段,在克拉里昂-克利珀顿区试行开采多金属结核,监测和检查环境影响的性质和程度。
  • وخلاصة القول، سيدي الرئيس، نقترح أن تنصّوا في تقرير المجلس على أن هذا المجلس يود أن تبدأ أعمال التحضير لصوغ نظام التنقيب عن المعادن في أعماق البحار في المنطقة، وعلى الطلب إلى الأمانة أن تعدّ خطة عمل استراتيجية لهذا الغرض لكي تنظر فيها السلطة في الدورة الثامنة عشرة.
    主席先生,总之,建议你在理事会的报告中述及,理事会希望着手准备拟定 " 区域 " 内深海采矿法规,并请秘书处为此编写一份战略工作计划,供管理局第十八届会议审议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التنقيب عن المعادن造句,用التنقيب عن المعادن造句,用التنقيب عن المعادن造句和التنقيب عن المعادن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。