التمييز العرقي造句
造句与例句
手机版
- 4-4 ويجوز أيضاً الفصل في نزاعات العمل بموجب قانون مكافحة التمييز العرقي الذي يهدف إلى منع التمييز في الحياة العملية.
4 劳资争议还可以根据《反对族裔歧视法》予以审理。 该法旨在禁止工作中的歧视现象。 - وأفادت اليابان أنها لا ترغب في التحريض على التمييز العرقي أو الإثني وأنها تولي العناية الواجبة لضمان عدم استغلال هذا النظام للتحريض على التمييز.
日本绝对无意煽动种族或族裔歧视,并特别注意在实施这项制度时不引发此类歧视。 - وكما يشير هذا العنوان، لا تستهدف هذه المدونة التمييز العرقي فحسب، بل تستهدف أيضاً التمييز بين الجنسين في ميدان العمل.
正如该标题所示,《平等法》不仅针对种族歧视,而且也旨在防止就业方面对不同性别的歧视。 - ولا يجوز أن يساعد أي إعلان على الإساءة أو التمييز العرقي أو الجنسي أو السياسي الاجتماعي أو الديني أو أن يُحرض على ذلك بأي شكل من الأشكال.
任何广告不得支持或鼓励任何形式的种族、性别、政治社会或宗教侮辱或歧视。 - فبعد مرور خمس سنوات على توقيع اتفاقات السلام، ما زال التمييز العرقي وأوجه عدم المساواة الاجتماعية والاقتصادية المترسخة منتشرة في غواتيمالا.
在签署了和平协定五年多来,危地马拉民族歧视和严重的社会和经济不平等的情况继续存在。 - ومما تبعث على القلق بشكل خاص الصعوبات التي تواجهها فتيات الشعوب الأصلية في المدرسة، والتي تعود إلى حد كبير إلى التمييز العرقي والجنساني.
特别令人关注的是土着女童在学校面临的困难,这些困难主要归于族裔歧视和性别歧视。 - 123-50- تجريم نشر النظريات التي تتحدث عن التفوق العرقي أو الدونية العرقية وحظر المنظمات التي تروج التمييز العرقي وتحرض عليه (هندوراس)؛
50 将散播种族优越论或低劣论定为刑事罪,禁止宣扬或煽动种族歧视的组织(洪都拉斯); - 532- وفي عام 2005، أنشأت البرتغال وحدة للضحايا من المهاجرين وضحايا التمييز العرقي والإثني بالتعاون مع منظمة غير حكومية برتغالية.
2005年,与一个葡萄牙的非政府组织合作,建立了移民和种族及族裔歧视受害人的受害人小组。 - وبينت دراسة أجريت عام 2011، بدعم من مفوضية حقوق الإنسان، أن أشكالا عديدة من التمييز العرقي لا تزال قائمة على الصعيد الوطني.
2011年在人权高专办支持下进行的一项研究表明,许多形式的种族歧视在国家一级继续存在。 - وأوصت اللجنة بأن تعزز إيطاليا جهودها لمنع ومكافحة التمييز العرقي ضد المسلمين، وبأن تشجع الحوار مع المجتمعات المسلمة(68).
消除种族歧视委员会建议意大利加大力度,预防和打击对穆斯林的种族歧视,并促进与穆斯林社区的对话。
如何用التمييز العرقي造句,用التمييز العرقي造句,用التمييز العرقي造句和التمييز العرقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
