查电话号码
登录 注册

التقريب造句

造句与例句手机版
  • " فقد تمكنوا من التقريب بين وجهات نظرهم واتخاذ خطوة نحو المستقبل.
    " 他们缩小了意见分歧,朝着未来迈出了一步。
  • الجدول 5- تقرير عن الاختلافات الناجمة عن أساليب التقريب في مجموع المبالغ القطرية في الدفعة الأولى
    表 5. 第一批索赔国别合计中因舍入办法造成的差异的报告
  • وقد تحدث هذه العمليات على وجه التقريب في نفس المدة، وقد تميل إلى التماثل في عناصرها الأساسية.
    这些进程可大致发生在相同时期,其基本要素往往相似。
  • وأضاف أن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تسهم في التقريب بين المستويات وتساعد في تمكين الناس وتعزيز التنمية.
    信通技术发挥着推动作用,帮助增强人的权能并促进发展。
  • وقد بدأ إنشاء منطقة قانونية موحدة، وتم تحديد مجاﻻت التقريب والمواءمة بين التشريعات.
    开始了建立单一法律区的工作,确定了统一和协调各国立法的方向。
  • اليونان (أ) يخضع المجموع للاختلافات الناشئة عن التقريب إلى أقرب رقم صحيح.
    b 括弧内的数字为结转至2009年的贷项(1 538 717欧元)。
  • وهي تعمل على تعزيز المجتمع المدني مع السعي إلى التقريب بين المواطن والدولة.
    基金会既要加强民间组织的作用,又要缩小公民与国家之间的距离。
  • وطلب خاصة من وفود الحكومات أن تواصل عقد مشاورات غير رسمية بغية التقريب بين المواقف.
    具体而言,他请政府代表团继续进行非正式磋商,以便拉近立场。
  • وقد لا يتطابق حاصل جمع الأرقام مع المجاميع المبينة بسبب التقريب إلى أرقام صحيحة. تابع)
    2004年、2005年和2006年人口基金方案一览表(续)
  • وتتولَّى الإيسا، التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة، مسؤولية التقريب بين مواقف دولها الأعضاء.
    欧空局在委员会享有永久观察员地位,负责汇集其成员国的立场。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التقريب造句,用التقريب造句,用التقريب造句和التقريب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。