التقريب造句
造句与例句
手机版
- " فقد تمكنوا من التقريب بين وجهات نظرهم واتخاذ خطوة نحو المستقبل.
" 他们缩小了意见分歧,朝着未来迈出了一步。 - الجدول 5- تقرير عن الاختلافات الناجمة عن أساليب التقريب في مجموع المبالغ القطرية في الدفعة الأولى
表 5. 第一批索赔国别合计中因舍入办法造成的差异的报告 - وقد تحدث هذه العمليات على وجه التقريب في نفس المدة، وقد تميل إلى التماثل في عناصرها الأساسية.
这些进程可大致发生在相同时期,其基本要素往往相似。 - وأضاف أن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تسهم في التقريب بين المستويات وتساعد في تمكين الناس وتعزيز التنمية.
信通技术发挥着推动作用,帮助增强人的权能并促进发展。 - وقد بدأ إنشاء منطقة قانونية موحدة، وتم تحديد مجاﻻت التقريب والمواءمة بين التشريعات.
开始了建立单一法律区的工作,确定了统一和协调各国立法的方向。 - اليونان (أ) يخضع المجموع للاختلافات الناشئة عن التقريب إلى أقرب رقم صحيح.
b 括弧内的数字为结转至2009年的贷项(1 538 717欧元)。 - وهي تعمل على تعزيز المجتمع المدني مع السعي إلى التقريب بين المواطن والدولة.
基金会既要加强民间组织的作用,又要缩小公民与国家之间的距离。 - وطلب خاصة من وفود الحكومات أن تواصل عقد مشاورات غير رسمية بغية التقريب بين المواقف.
具体而言,他请政府代表团继续进行非正式磋商,以便拉近立场。 - وقد لا يتطابق حاصل جمع الأرقام مع المجاميع المبينة بسبب التقريب إلى أرقام صحيحة. تابع)
2004年、2005年和2006年人口基金方案一览表(续) - وتتولَّى الإيسا، التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة، مسؤولية التقريب بين مواقف دولها الأعضاء.
欧空局在委员会享有永久观察员地位,负责汇集其成员国的立场。
如何用التقريب造句,用التقريب造句,用التقريب造句和التقريب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
