查电话号码
登录 注册

التغيرات التكنولوجية造句

"التغيرات التكنولوجية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • واستطرد قائلا إن التغيرات التكنولوجية الحاصلة في العقود الأخيرة وسرعة تلك التغيرات تعني أن استجابة الأمم المتحدة في مجال الاتصال والإعلام تتسم بالتعقيد، ولا سيما نتيجة للصعوبات المالية التي واجهتها المنظمة.
    66.近几十年来信息技术在迅速进步,联合国在信息和新闻这一问题上所采取的应对措施也变得复杂起来,特别是在资金不足的情况下。
  • إن التوسع الكبير في الإنتاج العالمي للسلع والخدمات الذي تحقق بسبب التغيرات التكنولوجية والاجتماعية والاقتصادية أتاح للعالم استيعاب أعداد كبيرة من سكان الحضر، وأوجد مستويات معيشية مرتفعة بدرجة كبيرة لم تعرف من قبل.
    由技术、社会和经济变革带动的全球物资生产和服务的大规模扩展使世界有能力维持远远超出以往任何时侯的总人口和城镇人口,以及很高的生活标准。
  • وأضافت أن أوروغواي ترى أن التنمية المستدامة عملية متآلفة، تحترم النمو الاقتصادي واستغلال الموارد الطبيعية، وتوجيه الاستثمارات، والعدالة الاجتماعية، والتحكم في التغيرات التكنولوجية والمؤسسية واحترام احتياجات الأجيال الحالية والمقبلة.
    乌拉圭认为可持续发展是一个和谐过程,在这个过程中,经济增长、自然资源开采、投资目标选择、社会公正、控制技术和机构变化都必须考虑今世后代的需要。
  • ولا شك أن تسارع الخُطى في التغيرات التكنولوجية يجعل من تهيئة الإمكانيات البيئية مسألة معقدة ومجالا يمكن أن تفضي فيه التحليلات إلى تحديد قضايا تكنولوجية لا تتوافر بشأنها سياسات ملائمة أو توجيه تشريعي أو أخلاقي.
    技术变革的快速步伐使环境无障碍成为一个复杂问题。 在该领域进行分析可能会找出尚未制订许多或任何适当的相应政策、立法或道德准则的技术问题。
  • وتقيّم هذه المذكرة إسهام الاستثمار الأجنبي المباشر في نقل ونشر التكنولوجيا والدراية العملية لتحقيق التنمية المستدامة في البلدان النامية، مع مراعاة الفرص المتاحة والتحديات الناشئة من جراء تسريع وتيرة التغيرات التكنولوجية وتكثيف المنافسة.
    本说明考虑了更加迅速的技术变革和更加激烈的竞争带来的机遇和挑战,评估了直接外资对转让和传播技术和专门知识,使发展中国家实现可持续发展的贡献。
  • على أنه أضاف أنه ﻻ مجال للقناعة بما تحقق، ﻷن التغيرات التكنولوجية اعادت تحديد سوق المخدرات غير المشروعة ومن ثم أصبح واجبا على المجتمع الدولي أن يواصل التزامه بتقاسم المعلومات والقيام بالوقت المناسب بإعادة تقييم نطاق المراقبة على المواد المخدرة.
    不过,没有理由沾沾自喜。 随着技术变革使非法药物的定义发生了变化,迫切需要国际社会信守它对分享信息和及时重新评估药物管制范围的承诺。
  • 41- أما التغيرات التكنولوجية والإدارية والتشغيلية التي تؤثر أيضاً في مجالي الشراء والتمويل فتُحدث حالياً تغيراً سريعاً في حقل التعامل في قطاع خدمات التوزيع، مما يزيد في قدرة شبكات الشركات الكبيرة على المساومة إزاء الشركات الصغيرة.
    技术、管理和经营方面的改变----也影响到采购和筹资领域----正在迅速改变销售服务部门的竞技场,进一步增强了连锁巨头对于小商家的讨价还价能力。
  • وبناءً على ذلك، تبيّن أن قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية أقل ملاءمة للشراكات بين القطاعين العام والخاص بسبب التغيرات التكنولوجية التي لا يمكن التنبؤ بها، بينما تبين أن قطاعي النقل والطاقة أكثر ملاءمة للشراكات المذكورة بسبب استقرار الطلب النسبي فيهما.
    因此,电信部门似乎不太适合公私营伙伴关系,因为技术的变革难以预测,而运输和能源部门则更适于采取公私营伙伴关系,因为这些部门的需求相对稳定。
  • توسيع الضمان الاجتماعي ليشمل الجميع، بما في ذلك التدابير الرامية إلى توفير دخل أساسي لجميع من يحتاجون إلى هذه الحماية، وتكييف نطاقه وتغطيته لتلبية الاحتياجات الجديدة ومواجهة مواطن الشك التي تولّدها سرعة التغيرات التكنولوجية والمجتمعية والسكانية والاقتصادية؛
    将包括为需要此类保护的所有人提供基本收入措施在内的社会保障扩展到所有人,修订其范围和覆盖面,以满足和应对由于技术、社会、人口统计和经济变革引起的新的需求和不确定性;
  • ويمكن للأمانة أن تنظر ، لدى تنقيح مشروع الدليل، في إمكانية ادراج تفسيرات اضافية، لكي يكون واضحا تماما أن الجهة التي صدر منها مشروع القانون النموذجي قصدت منه أن يهيئ مرونة كافية لبقائه مفيدا الى ما بعد حدوث بعض التغيرات التكنولوجية التي يمكن التنبؤ بها.
    秘书处在修订指南草案时可以考虑增加新的解释,以便充分清楚地表明,示范法草案的拟订者希望示范法草案能够有充分的灵活性,在一些可以预见的技术变化之后仍然有用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التغيرات التكنولوجية造句,用التغيرات التكنولوجية造句,用التغيرات التكنولوجية造句和التغيرات التكنولوجية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。