查电话号码
登录 注册

التعويض المالي造句

造句与例句手机版
  • (ح) ضمان حصول ضحايا أعمال التعذيب والمعاملة السيئة على تعويض عادل وكاف، بما في ذلك التعويض المالي ورد الاعتبار والعلاج الطبي والنفسي؛
    确保向遭受酷刑和虐待者提供公平和适当的补偿,包括财务赔偿、复原和医疗及心理治疗;
  • غير أن الحكم بهذا التعويض المالي يمنع الطرف المستفيد من اتخاذ أية إجراءات مدنية أخرى في القضية نفسها.
    但是,在法院裁定向被害人支付此种赔偿金之后,被害人不得就同一事项提起任何进一步的民事诉讼。
  • 189- يُحدد مبلغ التعويض المالي على أساس متوسط الأجور الشهري للمستخدمين على صعيد الجمهورية في العام السابق حسب نسبة الضرر الجسماني ووفقا لأحكام القانون.
    身体伤害补偿数量根据上年共和国境内雇员月平均工资及身体伤害程度和有关法律确定。
  • وتميل الحكومة اﻷلمانية إلى الموافقة على أنه قد يكون هناك ما يبرر التعويض المالي كشكل من أشكال الترضية عن اﻻنتهاكات التي تمس كرامة دولة ما.
    德国倾向于同意,以金钱赔偿作为满足的形式来补偿一国的尊严受到的损害是有道理的。
  • أبلغ بعض المشاركين اللجنة عن نظم بﻻدهم الخاصة بمساعدة الضحايا ومخططات تعويض الضحايا ، مثل التعويض المالي وأشكال التعويض اﻷخرى .
    一些与会者向委员会介绍了各自的受害者援助制度和补偿计划,例如经济补偿及其他形式的赔偿。
  • من ناحية، يبدو أنه لا توجد حاليا أحكام موحدة من أجل تيسير التعويض المالي السلس، عندما يتم التوصل إلى تسوية المنازعات بالسبل غير الرسمية.
    一方面,在通过非正式解决得以解决冲突时,目前似乎并没有平稳地便利财务补偿的统一规定。
  • واعتمد في عام 2008 قانون التعويض المالي لضحايا الأفعال الجنائية، وسيبدأ نفاذه في تاريخ انضمام جمهورية كرواتيا إلى الاتحاد الأوروبي.
    《财务补偿刑事犯罪受害者法》在2008年获得通过,并同将在克罗地亚加入欧洲联盟之日开始生效。
  • وتقوم المشكلة التي تُطرح في هذا المجال على معرفة مدى إمكانية الالتزام بمبدأ أولوية التعويض العيني نظرا لهيمنة التعويض المالي عموما على ممارسات الدول والمحاكم.
    这里的问题是,由于在国家和法庭实践中普遍使用补偿,维持恢复原状优先的原则是否有可能。
  • ٢٠- ونظراً ﻷن مشروع المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية يُدخِل هذه المسألة ضمن اختصاص القانون المحلي، فيجوز أن تتخذ مسؤولية الدولة عن التعويض المالي أحد هذين الشكلين.
    由于基本原则和准则草案将此定为国内法事务,国家的资金赔偿责任可能成为这两种类型之一。
  • وفي أحد البلدان (إيرلندا) يمكن تقديم التعويض المالي إلى جانب أي أمر آخر تصدره المحكمة بحق الجاني أو بدلاً من ذلك الأمر.
    在一个国家(爱尔兰),还可准予赔偿,以作为法院就犯罪人所下达的任何其他命令的一种补充或替代。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التعويض المالي造句,用التعويض المالي造句,用التعويض المالي造句和التعويض المالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。