التطور الاجتماعي造句
造句与例句
手机版
- وحقيقة، جدد مجلس الأمن في قراره 1566 (2004) التأكيد على أن الأعمال الإرهابية تعطِّل على نحو خطير التمتع بحقوق الإنسان وتهدد التطور الاجتماعي والاقتصادي لجميع الدول وتقوِّض الاستقرار والازدهار على الصعيد العالمي.
正如安全理事会第1566(2004)号决议重申的那样,恐怖行为严重阻碍人们享有人权、威胁各国的社会和经济发展并破坏全球的稳定和繁荣。 - 23- هناك ضمن وزارة التطور الاجتماعي مجلس أمناء مسؤول عن دفع بدل إعانة كل أسبوعين إلى الفقراء والمعوزين المصابين بأمراض عقلية وبالجذام وإلى ضعاف البصر والأطفال والبالغين الذين يستوفون شروطاً محددة.
社会转型部内设有监护人委员会,负责为心智不健全者、出院的麻风病患者、视力受损者和合乎条件的儿童和成人中的穷人和赤贫者每两周一次发放津贴。 - وينبغي أن يستند وضع السياسات العامة إلى بحوث جادة، كما يجب أن تستند الاستراتيجيات إلى تحليل مؤشرات التطور الاجتماعي والحضري، كمستويات البطالة أو إقصاء الشباب أو نسبة المهاجرين أو نوع السكن.
政策的制订必须以扎实的研究工作为依据,有关战略必须立足于对社会和城市发展指数的分析,例如失业率、青年人受排斥情况、移民所占比例或住房类型。 - وفي عام 2010، أقر المؤتمر الوطني البرازيلي القانون الأساسي للمساواة العنصرية، الذي يرسي الأساس لتعزيز سياسات العمل الإيجابي من أجل إصلاح عدم المساواة الاجتماعية، وكذلك الممارسات التمييزية الأخرى المتأصلة في التطور الاجتماعي التاريخي للبلد.
2010年,巴西议会通过了种族平等法规,为推动平权政策奠定了基础,其目的是扭转社会不平等现象和具有我国历史社会发展根源的其他歧视做法。 - `2 ' في حال بلوغ الإقليم مستوى من التطور الاجتماعي والاقتصادي والسياسي يبرر إعادة تصنيفه من إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي إلى إقليم يتمتع بالحكم الذاتي، ماذا يكون عندئذ وضع ولاية لجنة الـ 24 الخاصة؟
㈡ 如果非自治领土的社会、经济和政治发展达 到某种程度,足以说明其可以从非自治领土 地位改为自治地位, 那么24国特别委员会 任务 规定的地位为何? - وأكد تقييم لبرامج روفامسو الخاصة برعاية الطفل تستخدم طريقة معترف بها دوليا وجود مستويات أعلى بكثير في التطور الاجتماعي والمعرفي والجسماني للأطفال المشاركين، مقارنة بغير المستفيدين من البرنامج.
以国际公认的评价方法评估农村家庭支助组织儿童保育方法的结果证实,参加方案的儿童的社会生活能力、认识能力和体能的发展程度都比没有受益于该方案的儿童高得多。 - وبعد هذه الانتخابات حصلت حركة التطور الاجتماعي في أفريقيا السوداء " ميسان " ، وهي حزب، السيد بارتيليمي بوغاندا، محافظ بانغي و ممثلها في مجلس النواب، على كافة المقاعد فأصبح بالتالي الحزب المهيمن تماماً.
经过此次选举,由班吉市市长兼议员巴特莱米·波冈达领导的政党 -- -- 黑非洲社会发展运动(社发运动)获得了全部议席,因而成为占绝对统治地位的政党。 - وسيصبح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي في المستقبل عنصرا معززا للبنية التحتية المالية لمنطقة اقتصادية واحدة وشريكا للدول الأعضاء في تعميق عمليات التكامل وفي جعل مستوى التطور الاجتماعي والاقتصادي للحكومات الأعضاء في الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية متوازنا.
将来,欧亚开发银行是要成为一个单一经济空间金融基础设施中的强化要素,并与成员国一道深化一体化进程,平衡欧亚经济共同体成员国的社会经济发展水平。 - 3- وقد كشف المجتمع المدني الكوبي والمنظمات التابعة للأمم المتحدة وتقارير الأمين العام عما سببه تطبيق سياسة الإبادة الجماعية هذه من أضرار مادية وجسدية ومعنوية وروحية على الشعب الكوبي، إذ حدّت هذه السياسة من التطور الاجتماعي والاقتصادي في كوبا على مدى أجيال عديدة.
古巴民间社会、联合国和秘书长的报告均表明,奉行这一种族灭绝政策对古巴人民造成了有形、身心和精神损失,限制了古巴几代人的社会和经济发展。 - 24- يتمثل هدف الحكومة المعلن في تنفيذ أحكام اتفاقية حقوق الطفل مع التركيز بصفة خاصة على حماية الأطفال الضعفاء والأطفال المعرضين للخطر من خلال تقديم الدعم إلى شعبة الرعاية الاجتماعية في وزارة التطور الاجتماعي في مجال صياغة السياسة الرامية إلى رعاية الطفل وحمايته.
落实《儿童权利公约》各项条款,尤其强调保护脆弱和面临风险的儿童是政府的明确目标,为此,支持社会转型部公民福利处制定儿童关爱和保护政策。
如何用التطور الاجتماعي造句,用التطور الاجتماعي造句,用التطور الاجتماعي造句和التطور الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
