التطبيع造句
造句与例句
手机版
- ويذكّر الممثل بأن مسألة تحديد هوية المواطنين ومنحهم بطاقات هوية شخصية هي مسألة أساسية في عملية التطبيع في كوت ديفوار.
秘书长代表指出,确定身份和发放身份证是科特迪瓦正常化进程的一个关键问题。 - 45- ويذكّر ممثل الأمين العام بأن مسألة تحديد هوية المواطنين ومنحهم بطاقات هوية شخصية هي مسألة أساسية في عملية التطبيع في كوت ديفوار.
代表指出,确定身份和发放身份证是科特迪瓦正常化进程的一个关键问题。 - ويتواصل تحسّن العلاقات بين العراق والكويت صوب التطبيع التام، وهي العلاقات التي غدت جاهزة لتتسع لتشمل مجالات أخرى من التعاون.
伊拉克-科威特关系继续朝着全面正常化的方向改善,并准备向其他领域扩大合作。 - ومن هنا فإنه يتعيﱠن علينا أن نقوي ثقة شعوب المنطقة بمُثل التطبيع والتعايش وبتهيئة مناخ من الصداقة والتعاون.
因此,我们必须在友好和合作的气氛中加强该区域各国人民对正常状态和共存的理想的信心。 - ونعتقد أن مركز الإقليم النهائي يمكن تحديده في أسرع وقت ممكن حتى يجري تعزيز التقدم المحرز صوب مسيرة التطبيع الطويلة.
我们希望,该省最后地位能够尽快决定,以便巩固在实现正常化的漫长旅途中取得的进展。 - وشجّع المجلس أيضا كلا البلدين على العمل من أجل التطبيع التام لعلاقاتهما وتجديد التزامهما باتفاق الجزائر.
安理会还鼓励这两个国家继续努力,实现两国关系全面正常化并重申它们对《阿尔及尔协定》的承诺。 - وفي هذا السياق، فإن الحوار السياسي بين البلدين بهدف التطبيع المحتمل للعلاقات بينهما، هو السبيل الواعد الوحيد لدعم عملية السلام.
在此方面,两国间开展政治对话,以期最终恢复正常关系,这是巩固和平进程的唯一可能道路。 - وهناك أسباب تدعو إلى اﻷمل في أن تنفيذ اتفاق السﻻم أخذ يتزايد باطراد اﻵن، إلى جانب عملية التطبيع في إقليم يوغوسﻻفيا السابقة بأكمله.
现在有理由希望,随着前南斯拉夫整个地区形势的正常化,和平协定的实施正在加紧进行。 - وبوصف بلغاريا أحد عوامل الاستقرار في المنطقة، فإنها مهتمة برؤية عملية التطبيع تستمر بطريقة سريعة ومنظمة وسلمية.
作为该地区稳定的一个因素,保加利亚希望看到正常化进程继续以迅速、有组织及和平的方式进行下去。 - ومع ذلك وبعد التقدم الهائل في نهاية 2003، تباطأت وتيرة التطبيع بين الجمهورية وجيرانها على صعيد العلاقات الثنائية.
尽管如此,继2003年末取得长足进展后,刚果民主共和国同邻国双边关系正常化的步伐又减慢了。
如何用التطبيع造句,用التطبيع造句,用التطبيع造句和التطبيع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
