查电话号码
登录 注册

التضخّم造句

造句与例句手机版
  • وتحوّلت السياسات النقدية المتّبعة في معظم البلدان الأفريقية في عام 2011 من السياسات التيسيرية إلى السياسات المحايدة، عندما أصبحت البنوك المركزية تواجه المهمة الصعبة المتمثلة في احتواء التضخّم الناشئ عن عوامل خارجية من ناحية، ودعم الانتعاش من ناحية أخرى.
    大多数非洲国家的中央银行面对着既要控制住输入型通货膨胀,又要推动复苏的艰巨任务,所采取的货币政策从宽松转向不紧不松。
  • وتظهر الأدلة أن مستوى التغطية منخفض بوجه عام، ومستويات الأموال المدفوعة غالبا ما لا تكفي لتلبية الاحتياجات، ولا تكون المعاشات التقاعدية مربوطة بمعدّلات التضخّم إلا فيما ندر، ممّا يعني أن قيمتها تتضاءل بمرور الزمن.
    有证据表明,保护的范围一般很小,支付的额度往往不足以满足需求,养恤金也很少与通货膨胀挂钩,这意味着随着时间的推移养恤金将会贬值。
  • وعلى ضوء القيمة الإجمالية للتقديرات الأولية، سيكون مخطط الميزانية عند مستوى 341.0 5 مليون دولار، وهو ما يشمل، لأغراض التخطيط، أثر التسويات المؤجلّة لإعادة تقدير التكاليف المتعلّقة بالوظائف على ضوء معدّلات التضخّم وأسعار الصرف في فترة السنتين 2012-2013.
    初步估计数总额表明预算大纲水平为53.41亿美元,其中为规划目的而包括推迟的2012-2013两年期按通货膨胀率和汇率重计员额费用。
  • 93- يستتبع تطبيق التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف على تقديرات الفترة 2012-2013 (معبّرا عنها بأسعار الفترة 2010-2011) إعادة حساب التكاليف لهذه التقديرات على أساس أسعار الفترة 2012-2013.
    由于对2012-2013年概算进行了通货膨胀和其他费用调整(按2010-2011年费率计算),所以按2012-2013年费率对这些概算进行了重新计算。
  • 82- ينتج من تطبيق التعديلات الرامية إلى مراعاة التضخّم وغيرها من تعديلات التكاليف على تقديرات الفترة 2012-2013 (معبّرا عنها بأسعار الفترة 2010-2011) إعادة حساب التكاليف لهذه التقديرات على أساس أسعار الفترة 2012-2013.
    由于对2012-2013年概算进行了通货膨胀和其他费用调整(按2010-2011年费率计算),所以按2012-2013年费率对这些概算进行了重新计算。
  • 101- ويستند معدّل التضخم لمختلف أوجه الإنفاق غير الخاصة بالموظفين، مثل المرافق والصيانة والإمدادات، إلى تنبّؤات المعهد النمساوي للبحوث الاقتصادية بشأن تحرّكات الرقم القياسي للأسعار، أو إلى اتجاهات التضخّم المفترضة في مواقع المكاتب الميدانية.
    对水电气、维修和用品等各种非人事支出用途适用的通货膨胀率,以奥地利经济研究所的物价指数变动情况预测数为依据,或者以外地办事处所在地预计的通货膨胀趋势为依据。
  • 90- ويستند معدّل التضخم لمختلف أوجه الإنفاق غير الخاصة بالموظفين، مثل المرافق والصيانة والإمدادات، إلى تنبّؤات المعهد النمساوي للبحوث الاقتصادية بشأن تحرّكات الرقم القياسي للأسعار، أو إلى اتجاهات التضخّم المفترضة في مواقع المكاتب الميدانية.
    对水电气、维修和用品等各种非工作人员支出用途适用的通货膨胀率,以奥地利经济研究所的物价指数变化情况预测数为依据,或者以外地办事处所在地预计的通货膨胀趋势为依据。
  • (ج) يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره ثلاثون ألفا وثلاثة وثلاثون (033 30) يورو في السنة، يعدّل تبعا لمعدل التضخّم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة، من أجل تغطية نصيبه من الالتزامات التي تتكبدها المنظمة في شكل نفقات تمثيل وضيافة؛
    (c) 总干事的公费应为每年三万零三十三(30,033)欧元,按预算确定的年通货膨胀率调整,用于支付本组织以公费和招待费开支形式承付的款项中应由其支付的部分;
  • وعلى وجه التحديد فإنه، استجابة لما أبداه كثير من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من قلق لأن تقرير فرقة العمل الأوّلي لم يضع في الاعتبار التضخّم والزيادات الكبيرة التي حدثت مؤخراً في أسعار النفط الخام وتكاليف النقل والتغيُّرات في قيمة دولار الولايات المتحدة، تم الاتفاق على أن يُطلَب من فرقة العمل أن تنظر في الآثار المترتبة على التغيُّرات في معدلات التضخُّم.
    具体而言,针对许多按第5条第1款行事的缔约方对工作队最初的报告中未考虑到通货膨胀、近期原油价格和运输费用的显着上涨以及美元币值的变化等问题的关注,商定请工作队考虑通货膨胀率变动的影响。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التضخّم造句,用التضخّم造句,用التضخّم造句和التضخّم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。