التصفيات造句
造句与例句
手机版
- وحضر مندوبون من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، كما حضر القادة المُبْتَكِرون الذين فازت مؤسساتهم بجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة في السنوات السابقة، إلى جانب الفائزين بالجوائز لعام 2009 والمشاركين في التصفيات النهائية.
常驻联合国代表团的代表、过去几年获得联合国公共服务奖的机构的创新型领导人与2009年联合国公共服务奖获得者和入围者一道出席。 - ولم تنشأ الصعوبات في هذه القضية فحسب من الاختلافات بين قانوني الإعسار في سويسرا والولايات المتحدة بل نشأت أيضا بسبب عدم قدرة ممثلي الإعسار في سويسرا والولايات المتحدة على الامتناع عن ممارسة مسؤولياتهما القانونية في إدارة التصفيات المسندة إلى كل منهما.
该案中的困难不仅在于瑞士和美国破产法之间的差异,而且也在于瑞士和美国破产代表无法放弃其管理有关清算的法定责任。 - ومن ثم، يقبل الفريق بطرح العراق القائل إنه يجب تحديد الأدلة المتعلقة باستعمال الأموال المجمعة لكي يبت الفريق فيما إذا كان السبب، والسبب المباشر، في التصفيات والقروض هو غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
因此小组接受伊拉克的说法,即必须查明证据证明筹措的资金的用途,以便小组判断变现和借款是否是伊拉克入侵和占领科威特所造成,并且是否是直接造成的。 - وتنشأ، بالتالي، مسألة معرفة ما إذا كانت الحكومة قد قامت بواجبها في اتخاذ جميع التدابير المعقولة للتخفيف من آثار الخسائر المالية الناتجة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها في جمع معظم الأموال المجمّعة من التصفيات بدل جمعها من عمليات الاقتراض.
于是,便产生了政府通过变现而非借款筹措大部分资金是否履行了采取所有合理措施减轻伊拉克入侵和占领科威特造成的融资损失的义务的问题。 - وعقد احتفالان لتسليم جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة في مجال تعزيز الممارسات المبتكرة في الإدارة العامة، شارك فيهما ما يزيد على 506 مشاركين من جميع المناطق، وأُعلِنَ خلالهما عن فوز 59 منظمة من المنظمات العامة أو عن دخولها التصفيات النهائية.
举行了两场联合国公共服务奖颁奖仪式,推动公共行政的创新做法,来自各地区的参加人数超过506人,59个公共机构作为获奖者和入围者获得表彰。 - (ب) إعداد الميزانيات السنوية وتقارير الأداء المتعلقة بها وميزانيات التصفيات ذات الصلة والتقارير المتعلقة بالتصرف في الأصول، والتقارير السنوية عن حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ والتقارير الأخرى المتعلقة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام
(b) 编制年度预算和执行情况报告及有关清偿预算和资产处置报告;维持和平行动支助账户年度报告;以及关于维持和平行动经费筹措行政和预算问题的其他报告; - تنطوي الجوانب المتعلقة بالمشتريات في عمليات التصفيات على أوجه متنوعة مثل إنهاء العقود المعلقة، وشراء الخدمات المطلوبة أثناء عملية التصفية، من قبيل إزالة المخلفات، وإعادة موظفي الوحدات إلى الوطن، وشحن المعدات المملوكة للوحدات والمملوكة لﻷمم المتحدة.
清理结束工作的采购方面内容各有不同,包括未清合同的结清,清结期间所需采购的服务诸如清除报废材料,特遣队人员返回,以及特遣队自备装备和联合国自备装备的运输。 - (ب) إعداد الميزانيات السنوية المقدمة من الأمين العام وتقارير الأداء المتعلقة بها وميزانيات التصفيات ذات الصلة والتقارير المتعلقة بالتصرف في الأصول، والتقارير السنوية عن حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ والتقارير الأخرى المتعلقة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
(b) 编制年度预算和执行情况报告及有关清偿预算和资产处置报告;维持和平行动支助账户年度报告;以及关于维持和平行动经费筹措行政和预算问题的其他报告; - 192- وعليه، فإن الكويت، إذ تعتبر أن التصفيات والقروض نتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها، تدفع بأن عوائد الاستثمار الفائتة التي كانت مبالغ التصفية ستدرها لولا ذلك، وتكاليف الاقتراض، برمتها، هي أيضاً نتيجة مباشرة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها.
因此,考虑到变现和借款是伊拉克入侵和占领所直接造成,科威特认为,变现的金额原本可以获得的投资收益的损失以及全部的借款费用也是伊拉克入侵和占领科威特所直接造成的。 - 458- ونظر الفريق في نسبة مجموع التصفيات (أي المجاميع غير المقتصرة على فترة التصفية) إلى مجموع عمليات الاقتراض، بعد استبعاد مبالغ المدفوعات التي قامت بها الحكومة فيما يتصل بالعمليات العسكرية لقوات التحالف ( " عملية عاصفة الصحراء " ) من المبالغ المصفاة.
从变现金额中扣除政府对联盟部队军事行动( " 沙漠风暴行动 " )的付款后,小组审查了变现总额(不限于变现期)与借款总额的比率。
如何用التصفيات造句,用التصفيات造句,用التصفيات造句和التصفيات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
