التزامات إيجابية造句
造句与例句
手机版
- وعدم قيام الدولة الطرف باعتماد تدابير ملائمة لضمان أمان الفرد يشكل خرقاً للمادة 9 لأن على الدول ليس فقط التزامات سلبية بالامتناع عن انتهاك هذا الحق ولكن عليها أيضاً التزامات إيجابية بضمان حرية الفرد وأمنه.
缔约国未能采取适当措施确保个人的安全等于违反第九条,因为缔约国不仅有避免侵犯这一权利的消极义务,而且有确保个人的自由和安全的积极义务。 - وتحديداً، تتحمل الدول التزامات إيجابية وسلبية معا فيما يتعلق بجميع حقوق الإنسان، رغم أن مطلب تخصيص موارد كافية هو المهيمن فيما يتصل بحقوق معينة.
4 重要的是它指出了国家在经济、社会和文化权利的义务和其他权利的义务之间的相似之处 -- -- 即国家对所有人权都有积极和消极的义务,尽管对某些权利需要分配更多的资源。 - 35- وتتضمن عدة معاهدات، بما فيها العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، أحكاماً تنص على التزامات إيجابية بسن قوانين لمكافحة التمييز العنصري وما يتصل به من تمييز.
包括《公民权利和政治权利国际公约》和《消除一切形式种族歧视国际公约》在内的几个条约载有有关积极义务的条款,要求通过反对种族和相关歧视的法律。 - فقد رأت المحكمة في كل من قضيتي س وص ضد هولندا " وPlattform " Ărtze für das Leben " ، أنه يترتب على الدولة التزامات إيجابية أساسية بمقتضى الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان(38).
在X和Y诉荷兰案和 " Ärtze für das Leben " 站台案中,法院认为根据《欧洲人权公约》国家具有固有的积极义务。 - في ظل وجود التزامات إيجابية من الدول تتعلق بمنع العنف الجنساني والقضاء عليه، سواء أكان ذلك العنف علنياً أو في الأماكن الخاصة.
确定如何才能最好地保护、增进和实现妇女的非歧视权利、平等权利和不受暴力侵害的权利,从根本上说是个法律问题---- 与防止和消除无论是公开的还是私下的基于性别的暴力行为相关的国家纠偏义务。 - 43- وخلصت كل من محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان إلى أن الاعتداءات على الصحفيين تشكل انتهاكاً للحق في حرية التعبير وللعديد من الحقوق الأخرى، وأن الدول تقع عليها التزامات إيجابية تقتضي منها حماية الصحفيين، وإجراء تحقيقات فعالة في الاعتداءات المزعومة().
美洲人权法院和欧洲人权法院判定,袭击记者的行为侵犯了言论自由权及诸多其它权利,而各国要承担起义务,积极保护记者并切实调查所指控的每起袭击行为。 - وعلى وجه العموم غالباً ما يتم التعبير عن الالتزامات السلبية في إطار الحقوق المدنية والسياسية، في حين تنشأ الالتزامات الإيجابية في إطار إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، غير أنه ثمة اعتراف اليوم بأن جميع حقوق الإنسان تنطوي على التزامات إيجابية وسلبية.
一般而言,消极义务往往是公民和政治权利范围内的义务,而积极义务则是在实现经济、社会和文化权利中产生的义务。 今天,人们承认所有人权都包含积极和消极义务。 - وبالفعل، لا تقتصر هذه الالتزامات على التزامات سلبية بعدم الاعتداء مباشرة على الحق في حرية الدين أو المعتقد، بل تشمل أيضا التزامات إيجابية بحماية الأشخاص الموجودين في نطاق سلطتها على اختلاف أديانهم أو معتقداتهم من الاعتداءات التي تمس بحقوقهم، وخاصة تلك التي ترتكبها جهات فاعلة أو كيانات غير حكومية.
这些义务不只限于不侵犯宗教或信仰自由权的消极义务,还包括要保护其管辖范围内的人的权利免遭侵犯、包括不受非国家行为者或实体的侵犯的积极义务。 - ويستند هؤلاء المعلقون أيضا إلى السوابق القانونية التي أرستها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، التي رأت أنه لا يكفي أن تتخذ الدول موقفا سلبيا في بعض الظروف، وينبغي أن يكون هناك التزامات إيجابية لصيقة بالمراعاة الفعلية للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقية.
这些评论者还将欧洲人权法院形成的判例法作为依据,这些判例法认为,在某些情况下,国家的不作为是不够的,确切地说,切实尊重《公约》规定的各项权利必然含有相关的积极义务。 - ولئن كان لا يمكن تحميل الدول تبعات الكوارث الطبيعية التي تقع، فإن الحق في الحياة وحقوق الإنسان الأخرى ذات الصلة تنشئ التزامات إيجابية على عاتق الدول تقتضي منها اتخاذ الخطوات المناسبة للحفاظ على حياة الأشخاص المقيمين تحت ولايتها وصون سلامتهم البدنية وممتلكاتهم من الأخطار التي تشكلها الكوارث.
虽然国家不能对发生的灾害负责,但是生命权和其他有关人权构成了积极义务,国家应根据这些义务采取适当步骤,在其管辖范围内保障人民的生命、身体和财产不受灾害的威胁。
如何用التزامات إيجابية造句,用التزامات إيجابية造句,用التزامات إيجابية造句和التزامات إيجابية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
