التركمانية造句
造句与例句
手机版
- (2) وفي عام 2007، شرعت الحكومة التركمانية في حوار بنّاء مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
2)2007年,土库曼斯坦政府积极与联合国人权事务高级专员办事处进行建设性的对话。 - 707- ترحب اللجنة بالمعلومات عن نشر الاتفاقية باللغة التركمانية وشرح أحكامها بصورة منتظمة عبر وسائط الإعلام الجماهيري.
委员会获悉《公约》以土库曼语发表、其条款经常在大众传媒中加以解释,对此,表示欢迎。 - واتهم صراحة السيد شيخ مرادوف وغيره من قادة الحركة الديمقراطية الشعبية التركمانية بتنظيمهم محاولة الاغتيال.
他公开指控希赫穆拉多夫先生和土库曼人民民主运动的另外一些领导人是该企图暗杀事件的组织者。 - وأعلنت السلطات التركمانية أن " أسباب وفاة مورادوفا كانت طبيعية " .
土库曼斯坦当局宣称,Muradova系 " 因自然原因死亡 " 。 - 39- وينشئ دستور تركمانستان، هو ومدونة القوانين التركمانية المتعلقة بالزواج والأسرة، الضمانات القانونية للمساواة بين المرأة والرجل في العلاقات الزوجية.
《土库曼斯坦宪法》、《婚姻和家庭法典》为妇女和男子婚姻关系权利平等提供法律保障。 - وبموجب المرسوم نفسه، تضمن المصارف التركمانية بما في ذلك المصرف المركزي سرية العمليات والحسابات والودائع التابعة لعملائها والمتعاملين معهم.
依照同一法,土库曼斯坦中央银行和其他银行应为其客户和外地客户的业务、帐户和存款保密。 - 6- وحسب ما أفادته منظمة العفو الدولية، غالباً ما يُطلب من أفراد الأقليات الإثنية تعلّم اللغة التركمانية من أجل الحفاظ على مناصبهم أو للحصول على عمل.
. 据大赦国际称,少数民族往往要学习土库曼语才能保住工作或找到就业机会。 - ونتيجة لذلك، مُنحت، خلال الفترة بين عامي 2011 و 2014، الجنسية التركمانية بموجب مراسيم رئاسية لزهاء 000 5 شخص؛
这样,在2011年至2014年期间,大约有5 000人通过总统法令获得了土库曼斯坦国籍; - 57- وتسمح التشريعات التركمانية بالعمل للمواطنين الأجانب المقيمين في البلد وتنظم شروط وأحكام توظيفهم.
57.土库曼斯坦立法保证在土库曼斯坦居住的外国公民得到劳动许可,同时调整他们参加工作的条件和机制。 - 105- (1) كثفت الحكومة التركمانية الجديدة تعاونها مع المجتمع الدولي، وهي تعطي الأولوية في هذا الصدد للحوار مع منظمة الأمم المتحدة.
105.1)土库曼斯坦的新政府加强了与国际社会的合作,其优先方向是同联合国开展对话。
如何用التركمانية造句,用التركمانية造句,用التركمانية造句和التركمانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
