الترابطات造句
造句与例句
手机版
- وخلصت الدراسة إلى أن هذه الترابطات قوية للغاية في قطاع السياحة مقارنة بقوتها في معظم القطاعات الأخرى، مما يؤكد أن السياحة قطاع قادر على تحفيز النشاط الاقتصادي الأوسع().
该报告认为,相对于其他大多数部门的联系而言,旅游部门的联系尤为有力,从而证实旅游部门能够刺激广泛的经济活动。 - وللسياحة أيضا طائفة واسعة من الترابطات الأمامية مع قطاعات توريد الخدمات التي يستهلكها السياح مثل الخدمات المالية والاتصالات وتجارة التجزئة والترفيه والثقافة والخدمات الشخصية والضيافة والأمن والخدمات الصحية.
旅游部门还与提供游客消费服务如金融、电信、零售、娱乐、文化、私人、招待、安全和保健服务的部门有着广泛的前向联系。 - وسوف تسترشد الشراكة بأهداف متفق عليها بوضوح، وسوف تستند عملياتها إلى التزامات يتعهد بها الشركاء، وسوف ينال تنفيذها دعما عن طريق تحسين الترابطات بين المؤسسات ونظم الرصد.
这种伙伴关系将以明确商定的目标为主导,根据各伙伴作出的承诺开展工作,通过加强各机构间的联系和改善监测系统来获得支持。 - أفضل لأهمية الترابطات الوثيقة فيما بين استخدام المواد الكيميائية (ومنها مثلا الهيدروكلوروفلوروكربونات، والملوِّثات العضوية العصّية التحلّل)، وظاهرة تغيّر المناخ، وظهور أسواق مقايضة الانبعاث الكربوني، وإدارة الطاقة.
目前的全球趋势导致有必要更好地理解化学品(如氢氯氟烃和持久性有机污染物)、气候变化、碳市场和能源管理之间联系的关联性。 - وأعرب عن رأي مفاده أن الصك الدولي ينبغي أن يركز على أوجه الترابط بين النظم الإيكولوجية، وفهم العلاقة بين مختلف الأنشطة وسبل إدارة هذه الترابطات في مقابل الأنشطة نفسها.
有人认为,国际文书应侧重于生态系统内的相互关系、对不同活动之间的关系的认识以及如何管理这些关系而非这些活动本身。 - 23- والاجتماع الرفيع المستوى المعني بتأثير السياحة الدولية على التجارة والتنمية في البلدان النامية، الذي نظمه الأونكتاد في عام 2007، ركز المشاركون على الجهود التي تبذلها البلدان النامية لتعزيز الترابطات السياحية.
在贸发会议2007年举行的贸易和发展对发展中国家国际旅游业影响问题高级别会议上,与会者强调了发展中国家加强联系的努力。 - ونظر التقرير في طائفة واسعة من الفئات تتراوح بين ضحايا الاتجار والمهاجرين غير المزودين بوثائق، والتحديات الرئيسية التي تواجه صانعي السياسات في معالجة الترابطات القائمة بين الهجرة والصحة وحقوق الإنسان.
17 该报告在讨论移徙、健康与人权之间的关连时,审议了各样类别从人口贩卖的受害者到无证件移徙者以及政策制定者面对的主要挑战。 - كما أصبح من الواضح أن هناك عددا من الدول اﻷعضاء التي ليست مستعدة ﻻتخاذ مواقف نهائية بسبب الترابطات بين حجم المجلس وتكوينه من ناحية والمسائل اﻷخرى الداخلة في وﻻية الفريق العامل المفتوح باب العضوية، من ناحية أخرى.
显然有些会员国由于不限成员名额工作组任务范围内的成员数目和组成与其他事项之间的连锁关系,因此不愿提出确定立场。 - وخاصة لصالح المرأة والجيل القادم من العناصر الريادية - ودراسة دور الترابطات التجارية وسلاسل القيمة العالمية في دعم تدابير لصالح الفقراء.
杠杆投资加速创新和技术开发以促进发展:有利穷人、尤其是有利妇女和下一代带头人的创业、创新和技术,研究商业联系和全球价值链支持有利穷人措施的作用。 - ويتعين على الحكومات والجهات صاحبة المصلحة الأخرى أن تحدد بعناية الترابطات السياحية القائمة والمحتملة، وأن تضع سياسات ومبادرات لتعزيزها مع التركيز على ضمان تحقيق مكاسب يستفيد منها الفقراء.
政府及其他利益攸关方必须认真确认旅游业与其他产业现有和潜在的联动,并制定加强联动的政策和举措,将重点放在确保具有扶贫作用的收益上。
如何用الترابطات造句,用الترابطات造句,用الترابطات造句和الترابطات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
