التحقق من الهوية造句
造句与例句
手机版
- وعند فتح حساب ثم ظهور مشاكل في عملية التحقق من الهوية لا يمكن حلها في إطار العلاقات المالية، يوصى بأن تبلغ المؤسسة المالية الهيئة المخولة قانونا في ميدان منع غسل الأموال ومكافحته.
建议,如某个账户开设后,在核查金融关系时却发现一些解决不了的问题,金融机构则应通知依法负责预防和打击洗钱事务的机构。 - كما أن قانون (تنظيم) الأمن العام ومرسوم وثائق الهوية الوطنية يخولان السلطات القيام بعمليات التحقق من الهوية الشخصية ويقضيان بأن يبرز كل فرد وثائق الهوية، بمن في ذلك المواطنون الإسبان.
《公共安全(组织)法》和《国民身份证件法令》赋予当局以权力,可对任何人,包括西班牙公民,进行身份证检查,并要求其出示身份证件。 - وأوصت كذلك بأن تجري موناكو بحثاً عن أي ممارسة تتعلق بالتنميط العنصري وأن تضمن رصداً مستقلاً لأعمال الشرطة من أجل تحديد الحالات التي تطال فيها حملات التحقق من الهوية أشخاصاً ينتمون إلى بعض الأقليات المعروفة(34).
它还建议摩纳哥研究有关种族貌相的做法并确保对警务工作的独立监测,以查明身份检查对某些有色少数族裔者造成过度影响的案件。 - فيما يتعلق بالمراقبة العالمية للدخول إلى أماكن العمل، يتضمن المشروع في هذه المرحلة احتياجات لأنشطة التصميم المتعلقة بمراقبة الدخول إلى مجمع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وكذلك تطبيق النظام العالمي لبطاقات التحقق من الهوية في أديس أبابا.
在全球出入管制系统方面,本阶段的项目将包括非洲经委会大院出入管制的设计以及在亚的斯亚贝巴采用全球身份证系统所需要的经费。 - ومهما كان التبرير الذي قُدم لاحتجازهم الأولي، مثل التحقق من الهوية أو غير ذلك من المسائل، فإن الدولة الطرف في رأي اللجنة لم تثبت تبريراً لاستمرار احتجازهم لمدة غير محددة.
不管最初拘留是出于何种理由,例如确定身份或为了其他问题,但委员会认为,缔约国没有根据每个人的情况证明对他们的连续无限期拘留是正当的。 - (7) تحيط اللجنة علماً بإفادة الوفد البرتغالي بأن التوقيف لأغراض التحقق من الهوية هو إجراء استثنائي، غير أنها تأسف لوجود إجراء كهذا، إذ قد يفضي في ظروف معينة إلى عمليات توقيف جماعي.
(7) 尽管注意到葡萄牙代表团说为查证身份而逮捕是例外情况,但既然可能导致特定场合下的集体逮捕,委员会对缔约国存在这一程序感到遗憾。 - ومهما كان مبرر الاحتجاز الأولي، كأن يكون لأغراض التحقق من الهوية والمسائل الأخرى، فإن الدولة الطرف لم تُثبت في نظر اللجنة ما يبرر استمرار احتجاز كل واحد منهم إلى أجل غير مُسمى.
不管最初拘留是出于何种理由,例如确定身份或为了其他问题,但委员会认为,缔约国没有根据每个人的情况证明对他们的连续无限期拘留是正当的。 - وسيتم تحديد تكاليف تطبيق معايير العمل الأمنية الدنيا في المقر وتنفيذ نظام موحد لمراقبة الدخول ونظام التحقق من الهوية بعد إجراء عملية تقييم أمني مفصلة وتحليل للثغرات لكل مجمع مركز عمل.
在对每个工作地点大院周边的安全情况进行详细评估并对缺陷进行分析之后,将确定实施总部最低实务安保标准以及实施标准化出入控制和身份查验系统的费用。 - وسيوفر النظام نظاما مركزيا يمكن من خلاله إدارة قواعد التحقق من الهوية وامتيازات الترخيص على نحو كفء ودقيق، حيث سيتيح للمستعملين إجراء التحقق من هويتهم مرة واحدة فقط يمكنهم بعدها الدخول على نحو شفاف إلى مصادر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعددة.
这个系统将成为一个集中式系统,可以有效保密地管理认证规则和授权;可以使用户只需认证一次就能够透明地接入多个信息通信技术资源。 - وإذا ما روعيت جميع هذه الأمور، فإن التحقق من الهوية تم في إطار الصلاحية القانونية اللازمة، بالاستناد إلى معيار معقول ومتناسب وبشكل محترم؛ وبالتالي لا يوجد أي انتهاك للمادة 26 من العهد.
综上所述,对提交人的身份证检查有必要的法律授权,以合理和适当的标准为依据,并且是以礼貌方式进行检查;因此不存在违反《公约》第二十六条的情况。
如何用التحقق من الهوية造句,用التحقق من الهوية造句,用التحقق من الهوية造句和التحقق من الهوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
