查电话号码
登录 注册

التجاهل造句

造句与例句手机版
  • السيدة سكوب - شيلينغ قالت إنها قلقة إزاء التجاهل الظاهر بين السلطة القضائية لمبدأ المساواة.
    Schopp-Schilling女士说她对司法机构显然无视平等原则感到关切。
  • بيد أنه من اﻷسهل اتباع سياسة التجاهل الحميد عند وجود قليل من البدائل القريبة لﻻحتفاظ بأرصدة البلد.
    但是,在拥有一国资产方面不存在接近替代品的地方,实行善意的忽略政策较容易。
  • وثمة دلائل متزايدة تشير إلى أن التجاهل المتكرر لحقوق الأقليات هو من أهم المؤشرات المبكرة على احتمال اندلاع العنف.
    越来越多的证据表明,潜在暴力的最早期迹象之一就是长期无视少数群体权利。
  • وثمة دلائل متزايدة تشير إلى أن التجاهل المُزمن لحقوق الأقليات هو من أول المؤشرات على احتمال اندلاع العنف.
    越来越多的证据表明,潜在暴力的最早期迹象之一就是长期无视少数群体的权利。
  • وقد جرى التجاهل التام للطلب المستمر من جانب حكومة إريتريا بتقديم أدلة قوية تؤيد الاتهامات الموجهة.
    厄立特里亚政府一直要求提供能证明控告的确凿证据,但是这项要求被完全置之不理。
  • وقد أدى التجاهل المتعمد للاستخدام الرشيد والحذر والمسؤول للموارد الطبيعية، عمليا، إلى نضوب بحر آرال.
    出于种种实际用意而故意无视对自然资源的合理、谨慎和负责任使用,导致了咸海的消亡。
  • وأضافت أن التجاهل المستمر لجرائم إسرائيل من جانب حماتها داخل الأمم المتحدة يشجعها على مواصلة الأعمال غير المشروعة التي تقوم بها.
    以色列的辩护者在联合国对以色列的罪行佯装不知,鼓励它继续走违法道路。
  • ويمثل هذا التجاهل الواضح للقانون الدولي تهديدا جديا للسلام والأمن في المنطقة وعقبة أمام الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    此种公然无视国际法的行为是对本区域和平与安全的真正威胁,是全球反恐斗争的障碍。
  • ويحدث ذلك غالبا في حالات النزاع، التي يشار في خضمها إلى الأقليات على أنها العدو، فيكون مصيرها التجاهل في أحسن الأحوال والاضطهاد في أسوئها.
    在发生冲突时,少数群体往往被视为敌人,轻则受到忽视,重则遭遇迫害。
  • وقد ظل الأشخاص ذوو الإعاقة عبر التاريخ عرضة لقدر كبير من التجاهل في العمليات الإنمائية الدولية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية الدولية.
    从历史看,国际发展进程,包括千年发展目标,在很大的程度上忽略了残疾人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التجاهل造句,用التجاهل造句,用التجاهل造句和التجاهل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。