التاريخ الحديث造句
造句与例句
手机版
- وقد أدت المدن في التاريخ الحديث أدوارا رئيسية باعتبارها مراكز للحكم والإنتاج والتجارة والمعرفة والابتكار والإنتاجية المتزايدة.
在现代历史上,城市作为政府、生产、贸易、知识、创新和不断增长的生产力的中心,发挥了关键的作用。 - وفي رأينا أن حماية حقوق الإنسان هي القضية المركزية في العولمة، وهي شاغل مستمر في التاريخ الحديث لشيلي وأمريكا اللاتينية.
我们认为,保护人权是全球化的核心问题,也是智利和拉丁美洲在其近代历史上始终关注的一个问题。 - ومن حيث الأعداد المطلقة، تجاوز العدد الإجمالي للأسر الفقيرة بحلول عام 2000 المستوى العالي البالغ 5 ملايين شخص وذلك لأول مرة في التاريخ الحديث لهذا البلد.
就实际数据而言,2000年贫困家庭总数突破了500万,这是近期历史期间的首次。 - أولا، نادرا ما أولى الرأي العام العالمي في التاريخ الحديث اهتماما وتأييدا كبيرا جدا للأمم المتحدة ولقيم السلم والأمن والديمقراطية.
第一,近年历史上公众言论从未像今天这样关注和支持联合国,支持和关注和平、安全和民主的价值观。 - ولا يسجل التاريخ الحديث أي حالة استمرت فيها هدنة غير مستقرة، لا هي بالحرب ولا هي بالسلام، لمدة نصف قرن مثلما حدث في كوريا.
象朝鲜境内这样一个长达半个世纪的停战、不战不和的不稳定局面,现代历史还没有任何记载。 - ويبين لنا التاريخ الحديث مرارا وتكرارا، كما كان الحال في جنوب أفريقيا ذاتها، أن الأمن لا يتحقق من خلال الحيازة المستمرة لتلك الأسلحة ، أو التطلع إلى حيازتها.
就象南非历史一样,近代历史一再显示,继续保留或希望得到这些武器并不能保证安全。 - 47- وأقرت المكسيك بالتقدم المحرز في مواجهة ما حدث في التاريخ الحديث وفي مواجهة الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان، وكذلك تعاون كمبوديا مع المجتمع الدولي.
墨西哥承认柬埔寨在直面近期历史及严重侵犯人权行为方面取得的进步,及其与国际社会的合作。 - بالفعل فقد ارتكبت أرمينيا الجريمة، التي بسبب جسامتها، أخذت مكانها في التاريخ الحديث إلى جانب أعمال الإبادة الجماعية التي حدثت في سريبرينيكا، ورواندا وبوروندي.
的确,亚美尼亚所犯下的罪行的严重程度堪与斯雷布雷尼察、卢旺达和布隆迪的灭绝种族罪行为相提并论。 - والاحتفال بذكرى أول رحلة بشرية إلى الفضاء يقر مرة أخرى بأهمية ذلك الحدث الأهم في التاريخ الحديث لتنمية البشرية وتقدمها مستقبلا.
再次纪念首次载人太空飞行的用意在于确认现代史上那次最引人注目的事件对于人类未来发展与进步的重要影响。 - ويوضح لنا التاريخ الحديث لأفغانستان كيف يمكن لدولة مهملة أن تصبح بؤرة للإرهاب، وبذلك تشكل تهديدا خطيرا لسلام واستقرار المجتمع الدولي بأسره.
阿富汗最近的历史显示,一个被遗弃的国家可能成为恐怖主义的温床,从而严重威胁整个国际社会的和平与稳定。
如何用التاريخ الحديث造句,用التاريخ الحديث造句,用التاريخ الحديث造句和التاريخ الحديث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
