查电话号码
登录 注册

البيع بالجملة造句

造句与例句手机版
  • (ج) العمل مع القطاع المالي الرسمي (المستثمرون الدوليون والمحليون وقطاع البيع بالجملة والتجزئة، الخ) على زيادة مشاركتها في إنشاء قطاعات الإقراض المحدود والتمويل المحدود وتوفير خدماتها لعملاء مؤسسات الإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    (c) 与正规金融部门合作(国际投资人、当地、批发和零售部门等),扩大它们对建立微额信贷和微额供资部门的参与,并拓展微额信贷和微额供资的客户。
  • 19- ما هو تعريف " البيع بالجملة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها.
    用的 " 批发 " 一词的定义是什么? 如果对不同毒品使用了不同定义,请分别提供每一种定义,并指明针对哪种毒品。
  • وأجرى أيضا بحوثا وبرامج تدريبية في مجالات البيع بالجملة وأسواق الكهرباء الإقليمية، وضبط توزيع الطاقة الكهربائية الخاصة وإدماج في سوق المحروقات. وقد أُجري البحث بشأن هذا الموضوع الأخير بدعم مالي من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    它也从事批发和区域电力供应市场、私有电力分配的管制和油汽市场一体化等方面的研究并实施这些方面方案,后一项工作在美洲开发银行的资助下进行。
  • فعلى سبيل المثال، تستخدم صادرات ليسوتو من الملابس قيمة مضافة أُنتجت في مقاطعة تايوان الصينية (أقمشة) وفي الهند (حياكة) وفي ملاوي وبوتسوانا (منسوجات)، فضلاً عن قيمة مضافة أنتجها قطاع البيع بالجملة في عدد من البلدان الأوروبية.
    例如,莱索托出口的服装在使用中国台湾省(织物)、印度(针织品)、马拉维和博茨瓦纳(纺织品)的附加值,也在使用一些欧洲国家批发商生产的附加值。
  • وكان من بين أكثر المشاريع نجاحاً دعم إقامة محطات بيع المنتجات الزراعية الطازجة بالجملة وإنشاء مؤسسة أسواق البيع بالجملة التابعة للمبادرة، وإنشاء شبكة EastAgri، وهو منتدى للمؤسسات المالية التي تستثمر في الأعمال التجارية الزراعية والزراعة في منطقة المبادرة وخارجها.
    最成功的项目包括支持发展新鲜农产品批发终端,建立倡议的批发市场基金会和金融机构在倡议地区和其他地区投资农企和农业的平台EastAgri网络。
  • ما هو تعريف " البيع بالجملة " الذي استخدمتموه في الإجابة على هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان النوع الذي يشير إليه التعريف.
    在回答这些问题时使用的 " 零售 " 一词的定义是什么? 如果对不同毒品使用了不同定义,请分别提供每一种定义,并指明针对哪种毒品。
  • فإندونيسيا، على سبيل المثال، تسمح منذ عام 2003 لشركات الغاز الطبيعي الخاصة بأن تشارك في العمليات الرئيسية لسوق الغاز الطبيعي (كعمليات الاستكشاف والتجهيز)، كما أن أسواق البيع بالجملة في تايلند تشهد منافسة قوية متزايدة (سكير (2004)).
    例如,自2003年以来,印度尼西亚已经允许私营天然气公司经营天然气上游市场(比如开采和加工)。 在泰国,批发商的积极竞争日益增长(Skeer(2004))。
  • ولقد أقمنا نظام رصد شامل على جميع مستويات سلسلة الإمداد بالدواجن الحية، بما في ذلك نقاط مراقبة الواردات والمزارع المحلية وأسواق البيع بالجملة والبيع بالتجزئة، بغية كفالة الكشف المبكر للفيروس.
    其后,我们在不同层面实施了严厉措施,以防止病毒再度侵袭鸡只和令市民受到感染,并在活家禽供应过程中各个阶段(包括入口管制站、本地农场、批发和零售市场)设立全面的监察系统,确保能及早发现病毒。
  • وعلى سبيل المثال تخلت معظم شركات صنع السيارات عن إنتاج قطع غيار السيارات ومكوناتها لفائدة شركات متخصصة وهي لهذا السبب فقدت الخبرة ذات الصلة؛ كما تقوم الجهات المعنية بتجميع الحواسيب الشخصية بالاعتماد على خبرات موردين أخصائيين؛ ومصانع الجعة لم تعد تتعاطى إنتاج الشعير وشركات البيع بالجملة تعمل من خلال جهات مستقلة للبيع بالتجزئة.
    例如,大多数汽车公司委托专门公司生产零部件,也就丧失了有关的技能;个人电脑组装公司从专门供应商那里采购部件;酝酒厂已不再种植大麦;批发公司也通过独立零售商进行经营。
  • فقد تبيّن أن من الصعوبة بمكان ضمان تطوير منافسة فعالة أثناء الانتقال من سوق منظمة إلى سوق تحكمها المنافسة. وكان من الضروري ليس فقط تنظيم دخول أطراف ثالثة إلى الحلقات الاحتكارية، بل أيضا إيجاد أسواق البيع بالجملة والوسطاء الماليين الآخرين لتسهيل المبادلات التجارية بين الجهات الفاعلة في أعلى وفي أسفل العملية التجارية.
    实践证明,在从被监管市场向竞争性市场过渡的过程中,确保发展有效的竞争并非易事:不仅需要对第三方进入垄断环节的机会进行调控,还需要建立批发市场和其他金融中介,以促进上下游各方之间的贸易。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البيع بالجملة造句,用البيع بالجملة造句,用البيع بالجملة造句和البيع بالجملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。