البلد المانح造句
造句与例句
手机版
- ٣٢- واستفاد اﻷونكتاد في عام ٧٩٩١، كما في اﻷعوام السابقة، من مساهمات قدمها عدة مانحين لخبراء معاونين أتاحهم البلد المانح أو تم تعيينهم من بلدان نامية.
同前几年一样,若干捐助国在1997年向贸发会议提供了协理专家的资助,这些专家或由捐助国提供,或从发展中国家征聘。 - وينوي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استخدام الرصيد من أموال الصندوق الدائر في بناء القدرات من أجل إدارة الموارد الطبيعية في البلدان التي تنفذ فيها البرامج وذلك بالتشاور مع البلد المانح الرئيسي، اليابان.
开发计划署计划同主要捐助国日本协商,利用自然资源基金的资金余额在执行方案的国家培养自然资源管理能力。 - ٣٢- واستفاد اﻷونكتاد في عام ٦٩٩١، كما فعل في اﻷعوام التي سبقته، من اسهامات عدة مانحين بخبراء معاونين قدمهم البلد المانح أو تم توظيفهم من البلدان النامية.
同前几年一样,若干捐助者在1996年向贸发会议提供了协理专家的支助,这些专家或由捐助者提供,或从发展中国家征聘。 - ويقدم البلد المانح بموجب تذكرة التفاهم هذه مساعدة مالية كبيرة، بما في ذلك للميزانية الوطنية، علاوة على المساعدة التقنية للوزارات ذات الصلة من قبيل وزارتي المال والتعليم.
作为谅解备忘录的一部分,捐助国提供可观的资金援助,包括对国家预算的援助以及对于有关部门诸如财政部和教育部的援助。 - إلا أنه، في حالة استخدام الصلب الكندي، يمكن قبول أهلية السلك للمعاملة بالنظام على أساس قاعدة محتوى البلد المانح للأفضليات لأن المحتوى المستورد هو مجرد 30 في المائة من سعر تسليم المصنع.
然而,如果所使用的钢材是由加拿大进口,根据给惠国成分规则,绝缘线就符合条件,因为进口成分只是出厂价格的30%。 - وهناك عدد قليل من البلدان المانحة لﻷفضليات يوفر التراكم الكامل والشامل الذي يشمل المورﱢدين من جميع البلدان المستفيدة، كما أن السماح بمحتوى البلد المانح ليس سمة نمطية في جميع المخططات.
很少有给惠国提供针对来自所有受惠国的供应商的完全和全球性的累计优惠办法,而允许含有给惠国成份也并不是所有优惠办法的一个标准特点。 - وعلى سبيل المثال، نفذت موزامبيق مشروعا للتنمية الريفية والزراعية بالتعاون مع البرازيل، البلد المانح غير التقليدي، الذي وفر المعارف والتكنولوجيات، ومع اليابان، البلد المانح التقليدي، الذي وفر الموارد المالية والتقنية.
比如,莫桑比克正在与非传统捐助国巴西和传统捐助国日本联合实施一项农村和农业发展项目,巴西提供知识和技术,日本提供财政和技术资源。 - وعلى سبيل المثال، نفذت موزامبيق مشروعا للتنمية الريفية والزراعية بالتعاون مع البرازيل، البلد المانح غير التقليدي، الذي وفر المعارف والتكنولوجيات، ومع اليابان، البلد المانح التقليدي، الذي وفر الموارد المالية والتقنية.
比如,莫桑比克正在与非传统捐助国巴西和传统捐助国日本联合实施一项农村和农业发展项目,巴西提供知识和技术,日本提供财政和技术资源。 - وفضلا عن ذلك، فإن المساعدة الإنمائية الرسمية غالبا ما تتقرر من جانب واحد وبصورة تمييزية بدلا من أن تكون على أساس قضائي، مما يجعلها في كثير من الأحيان مهينة لكرامة البلد المانح والمتلقي على حد سواء.
此外,官方发展援助常常是单方面和任意提供的而不是基于司法的方式,这对捐助者和受援者的尊严都可能而且常常确实是一种污辱。 - وأنشأ البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع مستشاري الشرطة التابعين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، ومع ألمانيا، باعتبارها البلد المانح الرئيسي، لصندوق أفغانستان الاستئماني للقانون والنظام، الذي تتمثل أولويته الأولى في دفع مرتبات الشرطة.
开发计划署与联阿援助团的警察顾问合作,由德国作为主要捐赠国,设立了阿富汗法律和秩序信托基金,将支付警察薪资列为第一优先事项。
如何用البلد المانح造句,用البلد المانح造句,用البلد المانح造句和البلد المانح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
