البلد الآخر造句
造句与例句
手机版
- فقد اتفقا على سحب قوات كل بلد في أراضي البلد الآخر والتوقف عن دعم الجماعات المتمردة في البلدين، وتفعيل الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها، التي ستقدم الدعم اللوجستي والحماية لها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
他们同意从对方领土撤回任何军队,结束对对方反叛团体的支持,在联合国阿卜耶伊临时安全部队(联阿安全部队)的后勤支持和保护下启动联合边界核查监测机制。 - وفي هذه الصدد، تبادلت أستراليا وهنغاريا مذكرات بشأن معاهدتهما القنصلية، بمقتضاها سيعامل مواطنوهما المزدوجو الجنسية معاملة الأجانب في البلد الآخر متى دخل الأشخاص المعنيون البلد لقضاء فترة إقامة مؤقتة باستخدام جواز سفر الدولة الأخرى ممهورا بالتأشيرة الملائمة().
例如,澳大利亚和匈牙利就两国领事条约 " 互换照会 " 时,将使用另一国护照及适当签证入境临时居留的双重国籍公民视为外国人。 - 11- وفي عام 2005، أشار الأمين العام للأمم المتحدة إلى أنه قد تلقى بقلق تقارير من كل من إريتريا وبلد مجاور عن حدوث تمييز على أساس الجنسية ضد مواطني كل من البلدين في البلد الآخر وعن تعرض هؤلاء إلى صعوبات في سبيل الانتفاع من الخدمات الاجتماعية العامة(40).
2005年,联合国秘书长指出,他不无担忧地收到厄立特里亚及某一邻国提交的关于这些国家国民因国籍而受歧视以及很难获得公共社会服务的报告。 - تؤكد الجمهورية العربية السورية على الالتزام بالتعاون مع الجانب اللبناني لضمان احترام السيادة الوطنية وسلامة أراضي البلدين الشقيقين بما يخدم أمن واستقرار كلا البلدين وبما يتلافى الإضرار بالأمن الوطني أو استقرار البلد الآخر وبما يحقق المصالح العليا لهما.
阿拉伯叙利亚共和国仍然致力于与黎巴嫩方面开展合作,确保尊重两个兄弟国家的国家主权和领土完整,以利于两国的安全与稳定,避免损害彼此的国家安全和稳定,实现两国的最高利益。 - وكرر ممثل بيلاروس، وهي البلد الآخر مقدم الاقتراح، القول بأن فتوى محكمة العدل الدولية سوف تسهم في توحيد تفسير أحكام ميثاق الأمم المتحدة بشأن استعمال القوة وتوحيد تطبيق تلك الأحكام، وفي تعزيز آليات صون السلام والأمن الدوليين المتوخاة في الميثاق.
另一共同提案国白俄罗斯代表重申,国际法院的咨询意见将有助于加强《联合国宪章》中关于使用武力的规定的统一解释和适用,并有助于加强《宪章》设想的维护国际和平与安全机制。 - (ج) قد تقرر بعض البلدان أنه من الملائم إيفاد مسؤول عن الضرائب في أحد البلدين للمشاركة بشكل مباشر مع المسؤولين عن الضرائب في البلد الآخر في إجراء تحقيق مشترك أو في فريق للتحقيق بشأن مكلف معين أو نشاط معين.
(c) 有些国家可能认为,合适的做法是一国的税务官员直接与另一国的税务官一道参加对某一特定纳税人或某一特定活动的联合或 " 协同 " 调查。 - (ج) قد تقرر بعض البلدان أنه من الملائم أن يشارك مسؤول عن الضرائب في أحد البلدين بشكل مباشر مع المسؤولين عن الضرائب في البلد الآخر في إجراء تحقيق مشترك أو في " فريق للتحقيق " بشأن دافع ضرائب معين أو نشاط معين.
(c) 有些国家可能认为,合适的做法是一国的税务官员直接与另一国的税务官一道参加对某一特定纳税人或某一特定活动的联合或 " 协同 " 调查。 - وفي أمريكا الشمالية، وبالتعاون الوثيق مع الحكومتين المعنيتين، تابعت المفوضية تنفيذ " اتفاق البلد الآخر الآمن " بين كندا والولايات المتحدة في سبيل تأمين تمتع جميع ملتمسي اللجوء بالوصول الكامل إلى عمليات تحديد وضع اللاجئ الملائمة.
在北美,难民署与有关政府密切合作,监测加拿大与美国之间达成的 " 第三国安全协定 " 的执行,以便确保所有寻求庇护者享有获得适当难民地位确定程序的机会。 - وكذلك تلقى السيد وزير داخلية السودان دعوة من رصيفه وزير الداخلية بجمهورية جنوب السودان لزيارة جوبا قريبا لبحث ملف معاملة مواطني كل بلد في البلد الآخر الذي يشمل تسهيل حركة المواطنين، واتفاقية الحريات الأربع، وتأسيس المعابر التجارية على الحدود بين البلدين.
同样,苏丹内政部长阁下收到南苏丹内政部长关于尽快访问朱巴的邀请,目的是讨论各自如何处理对方公民的问题。 讨论将涉及促进公民流动、商定四项自由、以及沿边界建立商业过境点等问题。 - ومع استمرار المفاوضات، تدهورت العلاقات بين البلدين بسبب جملة أمور، منها المسائل الأمنية التي لم تحل على طول حدود لم تُرسّم بعد، والمسائل المالية المتصلة بنقل النفط ورسوم معالجته والاتهامات التي مفادها أن كل بلد يقوم بدعم الميليشيات المتمردة ضد البلد الآخر وبإيوائها.
尽管谈判仍在继续,两国关系却因除其他外的以下因素而有所恶化:未标定边界沿线仍未解决的安全问题,围绕石油过境和加工费的财务问题,以及对支持和庇护对方国家叛乱民兵的相互指责。
如何用البلد الآخر造句,用البلد الآخر造句,用البلد الآخر造句和البلد الآخر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
