查电话号码
登录 注册

البلدان التي تمر بأزمات造句

"البلدان التي تمر بأزمات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويمكن للبطالة، لا سيما بطالة الشباب، أن تؤدي أيضاً إلى هجرة الأدمغة وهو ما قد يمنع المناطق الأقل نمواً أو البلدان التي تمر بأزمات من اللحاق بالركب بسبب إقدام العمال من ذوي المهارات العالية على ترك وطنهم وبالتالي فقدان مشاركتهم في تعزيز المؤسسات المحلية.
    失业,尤其是青年失业,还可能造成人才流失,从而可能妨碍欠发达区域或面临危机国家的追赶,因为熟练工人会离开母国,不能参与加强本国机构。
  • وفي عام 2014، استضافت مؤتمر الأمم المتحدة الدولي الخامس المعني بالاصلاحيات في سياق حفظ السلام، الذي جمع أكثر من 200 مشتركا لمناقشة التدابير المتعلقة باستعادة وتدعيم نظام السجون في البلدان التي تمر بأزمات أو الخارجة من النزاع.
    2014年,该国主办了第五届联合国维持和平背景下的惩教问题国际会议,200多名与会者讨论了恢复和加强经历危机或刚刚摆脱冲突的国家的监狱系统的措施。
  • وفقا للدراسات التي أجريت في البلدان التي تمر بأزمات اقتصادية أو التي فرضت عليها جزاءات اقتصادية يمكن أن تحدث بعد خمس سنوات من بداية أزمة خطيرة تغيرات كبيرة في معدل اﻻصابة باﻷمراض وأن تشاهد بعد عشر سنوات تغيرات في معدل الوفيات .
    根据在面临经济危机的国家或受到经济制裁的国家进行的研究,发病率方面的重大变化在严重危机开始五年之后才发生,死亡率方面的变化则在十年以后才能看出来。
  • (ب) ينبغي أن تجمع عمليات تعبئة الموارد التي تقودها إدارة الشؤون الإنسانية في عملية النداءات الموحدة لصالح البلدان التي تمر بأزمات إنسانية في استراتيجية واحدة برامج الإغاثة والإنعاش، مع مشاركة كافية من برنامج أو وكالة تنسيقية للتنمية.
    (b) 在人道主义事务部领导下,联合呼吁程序开展为处于人道主义危机中国家调动资源的行动。 此项行动应把救济和复原方案纳入一项战略中,并使一个协调发展方案或机构充分参与。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ساعدت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بعملية التخطيط المتكامل للبعثات وشاركت في إعداد تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع، ودعمت طرح أطر استراتيجية متكاملة في العديد من البلدان التي تمر بأزمات والخارجة منها.
    此外,联合国发展集团协助编制了特派团综合规划进程准则,参与编写了秘书长关于冲突结束后立即建设和平的报告,并支持在若干危机中和危机后国家推出综合战略框架。
  • وفي عام ١٩٩٧ تلقى ٢٦ من البلدان التي تمر بأزمات مبالغ مرصودة لموارد الطوارئ ولكن أولوية اﻻهتمام منحت ﻷفغانستان وأنغوﻻ وبوروندي وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا والسودان وسيراليون والعراق والكونغو، حيث ظل الموقف اﻹنساني على حافة الخطر.
    1997年,发生危机的26个国家得到了专门用作紧急资源的资金,但优先考虑的是阿富汗、安哥拉、布隆迪、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、刚果民主共和国、伊拉克、卢旺达、塞拉利昂和苏丹。
  • (ط) أن تشجع الحكومات الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على أن تلتزم بمبدأ تقاسم تحمل المخاطر في البلدان التي تمر بأزمات ومراحل انتقالية، مع استعمال الآليات القائمة بشكل خلاق يغطي ما يرتبط بهذه السياقات من ارتفاع في المخاطر التنفيذية والأمنية وفي التكاليف؛
    (i) 鼓励经合组织发援会成员国政府承诺在危机中和转型期国家遵守共担风险原则,同时创造性地利用现有机制,承担更大的行动和安全风险,支付因这种情况而产生的连带费用;
  • وقد أُجري استعراض لشتى الدراسات وتقارير التقييم لدى التحضير لتقرير الأمين العام المصاحب بشأن الاستعراض الذي يجري كل أربع سنوات، وكذلك مقابلات مع أعضاء الأفرقة القطرية والمسؤولين الحكوميين، تبين منهما أن تعزيز الاتساق في البلدان التي تمر بأزمات ومراحل انتقالية لم يكتمل بعد.
    在编写秘书长关于四年度审查的姐妹报告时对各份研究报告和评价报告进行了审查,并与国家工作队成员和政府官员进行了约谈,审查和约谈结果表明,在危机中和转型期国家加强协调性的工作仍在进行之中。
  • وفي هذا الصدد، سيقوم المكتب، بالتشاور مع الفريق الاستشاري، باستكشاف إمكانية تنظيم منتدى رفيع المستوى للخبراء بشأن الأزمات المستمرة في موعد أقصاه عام 2012 بهدف مناقشة إعداد برنامج عمل جديد من أجل تحقيق الأمن الغذائي في البلدان التي تمر بأزمات مستمرة بالتعاون مع الوكالات المتخصصة الأخرى والشركاء في المجال الإنساني؛
    在这一方面,主席团将与顾问小组协商,探讨在2012年之前组织一个关于应对长期危机的高级别专家论坛的可能性,以便与其他专门机构和人道主义伙伴合作,讨论为发生长期危机的国家制定一项新的粮食安全行动议程;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البلدان التي تمر بأزمات造句,用البلدان التي تمر بأزمات造句,用البلدان التي تمر بأزمات造句和البلدان التي تمر بأزمات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。