البغاء القسري造句
造句与例句
手机版
- ويظهر مصطلحا " البغاء القسري " أو " البغاء المفروض " في اﻻتفاقيات الدولية واﻹنسانية لكنهما لم تفهما على نحو كاف ولم يطبقا بشكل متسق.
" 被迫卖淫 " 或 " 被强迫卖淫 " 这些措词见诸于国际公约和人道主义公约,但没有得到充分的理解,也没有得到一贯的运用。 - وفي كثير من أنحاء العالم، أدى هذا الوضع إلى الفقر، ولا سيما إلى تأنيث الفقر وإلى استبعاد اجتماعي ترتبت عليه عواقب لاإنسانية من قبيل البغاء القسري والاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء والاستغلال الجنسي وغيرهما من أشكال الاستغلال، وكذلك أسوأ أشكال عمل الأطفال.
世界许多地方,这种情况也导致贫穷,特别是贫穷的妇女化,而且社会排斥带来非人道的后果,如被迫卖淫、贩卖妇女和儿童供作卖淫、性与其他形式的剥削,以及最有害的童工形式。 - كما أحاطت اللجنة علماً بالمبادرات التي اتخذتها الدولة الطرف في شكل مشاريع قوانين والتي تهدف حالياً إلى تحسين حماية ضحايا الاتجار بالأشخاص لأغراض البغاء القسري وحماية الشهود خلال الإجراءات القضائية، ومكافحة العنف داخل الأسرة، وإدارة قانون الصحافة على نحو يتم فيه تكريس مبدأ التناسب.
委员会同样注意到缔约国主动采取行动,起草了法律草案,以求达到下列目标:更好地保护贩卖人口强迫卖淫受害者和司法诉讼程序中的证人;打击家庭暴力;修订新闻法,以纳入相称性原则。 - وهناك خيط رفيع بين التهريب والاتجار، والنساء اللاتي يجري تهريبهن عن طريق المتجرين قد يعتقدن أنهن سيعملن في وظائف مشروعة، إلا أنهن يجدن أنفسهن واقعات في شرك البغاء القسري والزواج والأعمال المنـزلية والمصانع المستغلة للعمال وأشكال أخرى من الاستغلال الذي يكون نوعا من أشكال الرق المعاصر.
偷运和贩运之间的界限很细微,因为通过贩运者偷渡的妇女可能以为自己能从事合法的职业,最后却发现自己陷入了被迫卖淫、婚姻、家务工作、血汗工厂和其他形式的剥削等当代奴隶制形式。 - حينما تقوم ضحايا أجنبيات من ممارسة البغاء القسري والإناث اللواتي فقدن فعلا وضعهن بموجب التأشيرة من نوع E-6 بإبلاغ السلطات عن قضاياهن، فور التأكيد على قضية الضحية، فإن مكوثهن داخل البلد دون قيود على العمالة مضمون حتى يكون التحقق من قضاياهن قد جرى وتكون الإجراءات السليمة للمساعدة قد أُكملت.
被强迫卖淫的外国受害者和已经丧失E-6签证身份的妇女向有关部门报案时,一旦立案,韩国政府保证在她们的案件得到核实,完成适当的援助程序之前,她们在韩国居留期间就业不受限制。 - يدل العنف الجنسي على الاغتصاب أو الاسترقاق الجنسي أو البغاء القسري أو الحمل القسري أو التعقيم القسري، أو أي شكل آخر من أشكال العنف الجنسي على هذه الدرجة من الخطورة، يمارَس ضد النساء أو الرجال أو الأطفال، مما تكون له صلة مباشرة أو غير مباشرة بالنزاع (صلة زمنية أو جغرافية أو سببية).
性暴力一词是指对妇女、男性或儿童实施的强奸、性奴役、强迫卖淫、强迫怀孕、强迫绝育或严重程度相当的任何其他形式的性暴力,与冲突直接或间接 (时间、地理或因果关系)联系。 - ويدل العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات() على حوادث أو أنماط العنف الجنسي (لأغراض الإدراج في قائمة وفقا لقرار مجلس الأمن 1960)، أي الاغتصاب أو الاستعباد الجنسي أو البغاء القسري أو الحمل القسري أو التعقيم القسري، أو أي شكل آخر من أشكال العنف الجنسي على هذه الدرجة من الخطورة، يمارَس ضد النساء أو الرجال أو الأطفال.
与冲突有关的性暴力 是指对妇女、男性或儿童实施的强奸、性奴役、强迫卖淫、强迫怀孕、强迫绝育或严重程度相当的任何其他形式的性暴力事件或模式(为便于根据安理会第1960(2010)号决议进行列名)。 - واستناداً إلى أعمال أولية في هذا المجال، أدركت المقررة الخاصة أنه بالرغم من أن الكثير من المنظمات غير الحكومية والوكالات التابعة للأمم المتحدة تعمل بشأن قضايا مثل البغاء القسري والعمل القسري اللذين يعتبران رقاً أو ممارسات شبيهة بالرق، فإن عدداً قليلاً من المنظمات يرى أن هذه المسائل تعتبر رقاً أو يشير إليها بوصفها ممارسات شبيهة بالرق.
基于在这一领域的初步工作,特别报告员认识到,尽管许多非政府组织和联合国机构研讨一些可构成奴役或类似奴役做法的诸如强迫卖淫和强迫劳动的问题,但很少组织认为这些问题是奴役问题或称之为类似奴役问题的做法。
如何用البغاء القسري造句,用البغاء القسري造句,用البغاء القسري造句和البغاء القسري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
