البرنامج الشامل لنزع السلاح造句
造句与例句
手机版
- 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية.
在题为 " 综合裁军方案 " 的议程项目6下任命一位特别协调员,负责就处理这一问题的最适当方式征求各成员的意见。 - 5- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية.
在题为 " 综合裁军方案 " 的议程项目6下任命一名特别协调员,负责就处理这一议题的最适当方式征求各成员的意见。 - 6- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً، في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، لكي يلتمس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه المسألة.
本会议在题为 " 综合裁军方案 " 的议程项目6下任命一位特别协调员,负责就处理这一问题的最适当方式征求各成员的意见。 - ويمثل البرنامج الشامل لنزع السلاح عنصراً هاماً في الجهود الدولية لنزع السلاح. فهو يحدد المبادئ التي تقوم عليها مواصلة العمل الدولي في مجال نزع السلاح وجهود تحديد الأسلحة والاتجاه الذي ينبغي أن تسير فيه تلك الجهود.
" 综合裁军方案 " 是国际裁军努力的一个重要组成部分,可为国际裁军与军控工作的开展确定原则,指明方向和目标。 - فأولاً، فيما يتعلق بمسألة البرنامج الشامل لنزع السلاح والشفافية في مجال التسلح، ينظر بلدي بقلق إلى الاتجاه الدولي الحالي نحو زيادة الإنفاق العسكري وحيازة مخزونات ضخمة من الأسلحة كثيراً ما تتجاوز بشكل كبير متطلبات الأمن القومي المشروعة.
首先,关于综合裁军方案和军备透明问题,我国关切地注意到当前这种军事支出增加的国际趋势,一些国家储存了大量武器,往往大大超过正当的国家安全需要。 - 6- تعيين [....] سفير [....] منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه المسألة.
在题为 " 综合裁军方案 " 的议程项目6下任命〔〕的〔〕大使为特别协调员,负责就处理这一问题的最适当方式征求各成员的意见。 - وهذه المرونة تزداد تزايداً أكبر عندما يوجد فهم عام واضح بأن أية مسألة من مسائل نزع السلاح يمكن أدراجها في إطار البند 6 من بنود جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، إذا قرر المؤتمر ذلك.
显然一般的理解是,如果裁谈会如此决定,任何裁军可归入题为 " 综合裁军方案 " 的议程项目6下,这一灵活性更进一步因这一理解而加大。 - 6- تعيين السيد بيدرو أويارسي سفير شيلي منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه المسألة.
在题为 " 综合裁军方案 " 的议程项目6下任命智利大使佩德罗·奥亚尔塞先生为特别协调员,负责就处理这一问题的最适当方式征求各成员的意见。 - وسيكون القسم مسؤولا، بالعمل عن كثب مع العنصر العسكري والسلطات الوطنية والشركاء في التنفيذ، عن تخطيط وتنظيم وتنفيذ البرنامج الشامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الذي تنفذه البعثة لنزع سلاح وتسريح وإعادة إدماج ما يزيد على 000 25 من الأفراد المسلحين.
该科与军事部门、国家当局以及执行伙伴密切合作,负责规划、组织和执行特派团的整个解除武装、复员和重返社会方案,以及让25 000多名武装人员解除武装、复员和重返社会。 - وقد أدت مناقشة البند المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " إلى التذكير بالأهداف الأصلية لهذا البند، فضلاً عن استكشاف فائدته المحتملة في التعامل مع قضايا تحديد الأسلحة ونزع السلاح التي لم ترد صراحة في جدول أعمال المؤتمر.
关于题为 " 综合裁军方案 " 的项目的讨论,大家回顾了该项目的最初目标,并探讨了它在处理并未明确列入本会议议程的军备管制和裁军问题方面的潜在效用。
相邻词汇
"البرنامج السنوي للدراسات العليا"造句, "البرنامج السنوي"造句, "البرنامج الرئيسي"造句, "البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال"造句, "البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية"造句, "البرنامج الصيني لاستكشاف القمر"造句, "البرنامج العادي للمساعدة التقنية"造句, "البرنامج العالمي"造句, "البرنامج العالمي لإدارة مياه الصابورة"造句,
如何用البرنامج الشامل لنزع السلاح造句,用البرنامج الشامل لنزع السلاح造句,用البرنامج الشامل لنزع السلاح造句和البرنامج الشامل لنزع السلاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
