查电话号码
登录 注册

البث الحي造句

造句与例句手机版
  • وفي استبيان أرسل إلى كبار المشاركين ممن يعيدون نشر البث الحي الذي تبثه الإدارة عبر السواتل إلى المحطات الشريكة في أنحاء العالم، أعرب كل من ردوا على الاستبيان عن ارتياحهم الكامل لنوعية المواد المقدمة وحسن توقيتها.
    向那些通过卫星向世界各地的附属站台转发新闻部实况馈送的主要传媒辛迪加发出一份问卷,所有回复都对联合国电台所提供的材料及其及时性表示完全满意。
  • 24- وتُدعى الوفود، عند التخطيط لحضور الجلسات، إلى أن تأخذ في الحسبان ترتيبات الجلوس المبينة أعلاه، على أن تضع في الاعتبار أن مداولات الجلسات العامة للمؤتمر الاستعراضي يمكن أيضاً متابعتها عبر البث الحي الذي ينظَّم في غرفة الاجتماعات 17 (Conference Room XVII) (انظر الفقرة 21 أعلاه).
    请所有代表团在计划出席会议时考虑到上述席位安排,还请铭记可在第十七号会议室观看审查会议全体会议议事过程的现场直播(见以上第21段)。
  • وخلال المؤتمر، مكن الموقع الشبكي التفاعلي 1562 زائرا (بزيادة 200 في المائة مقارنة مع عام 2003) من ممثلي المنظمات غير الحكومية وعامة الجمهور من الوصول إلى عمليات البث الحي الصوتي والمرئي من خلال شبكة الإنترنت من حواسيبهم الشخصية.
    会议期间,非政府组织代表和普通大众对交互式网址进行了1 562次访问(比2003年增加200%),在他们的个人电脑上收听和收看互联网上的网络录音和录像直播。
  • تؤكد أهمية أن تكون الأمم المتحدة منظمة منفتحة شفافة شاملة للجميع، وتقرر الموافقة على البث الحي على الإنترنت لجميع الجلسات الرسمية التي تعقدها لجانها الرئيسية الست وتخزينها لاحقا على الإنترنت، وتوافق في هذا الصدد على تخصيص مبلغ 500 835 دولار لتغطية جميع التكاليف المتصلة بذلك؛
    强调指出联合国必须开放、透明和全方位包容,决定核准现场网播并随后网存大会六个主要委员会的所有正式会议,并为此核批835 500美元以支付所有相关费用;
  • كجزء من استراتيجيتها لتهيئة ظروف سِلمية للانتخابات، استخدمت البعثة خلال نقل مباريات كأس العالم لكرة القدم وفي برامج البث الحي على إذاعة البعثة وسائل العمل الإذاعي والاتصال لنقل رسائل تنبذ العنف وتدعو إلى الإنصاف والمشاركة المدنية.
    作为联海稳定团促进和平选举环境战略的一部分,在每日免费播放足球世界杯和特派团广播电台实况转播期间,特派团使用广播、外联和录像来宣传有关非暴力、公平竞争和公民参与的信息。
  • وفي إطار إعداد التقرير الوطني للجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل، استُشير المجتمع المدني بشأن تنفيذ التوصيات المقدمة في إطار الاستعراض الأول من الاستعراض الدوري الشامل، وكذلك بشأن التحديات الحالية في مجال حقوق الإنسان، في جلسة استماع علنية كان من الممكن متابعتها من خلال البث الحي على الإنترنت.
    在为普遍定期审议第二个周期编写国家报告期间,德国在全程直播的公共听证会上,就第一次审议建议的执行情况,以及人权领域的当前挑战与民间社会进行了磋商。
  • وقد بدأت إذاعة البعثة في البث الحي للبرامج من أول يوم للبعثة وقامت بتغطية تنصيب الحكومة الانتقالية الوطنية وتقوم البعثة حاليا بتنفيذ استراتيجية إعلامية لتوفير المعلومات عن برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة للوطن لعامة الجمهور وللمقاتلين.
    联利特派团无线电台在特派团第一天便开始实况广播,转播了全国过渡政府的就职典礼。 特派团正在执行一项新闻战略,向大众和战斗人员介绍解除武装、复员、重返社会和遣返方案的情况。
  • تركز الإدارة في تغطياتها الإخبارية بشكل رئيسي على عرض مقاطع تلفزيونية ومشاهد فيديو عن عمل المنظمة وأولوياتها على أكبر عدد ممكن من المشاهدين. ويشمل ذلك البث الحي وبرامج التحقيقات التي تستخدمها شبكات البث التلفزيوني في مختلف أنحاء العالم، وإنتاج مواد فيديو متنوعة لتوزيعها عبر الإنترنت من خلال العديد من الوسائط.
    以电视和视频图像的方式向尽可能多的受众宣传本组织的工作和优先事项仍然是新闻部新闻相关业务的主要重点,其中包括供世界各地的电视台使用的现场直播和专题节目以及制作供多个平台在线发行的各种视频材料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البث الحي造句,用البث الحي造句,用البث الحي造句和البث الحي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。