الامم造句
造句与例句
手机版
- وقامت الامم المتحدة بالعمل في نفس يوم تسونامي واتخذت ادارة الشؤون الانسانية خطوات فورية لتقييم الحالة واتخذت ترتيبات لتوفير الاغاثة باالسرعة الممكنة.
在发生海啸的当天,联合国就采取了行动,人道主义事务部立即采取步骤,评估局势,并且安排尽早提供人道主义救济。 - وقد عملت مفوضية الامم المتحدة لشؤون اللاجئين جاهدة لمجابهة المفاهيم التي تربط بين اللاجئين وازدياد مخاطر فيروس نقص المناعة البشرية، ولمنع ممارسات التمييز فيما يتعلق باجراءات القبول والتسجيل ومعايير التعامل.
难民署试图改变难民等同于增加艾滋病危险的观念,防止在接纳程序、登记和待遇标准上出现歧视做法。 - تؤيد اللجنة الاستشارية المناقشة التي يجريها حاليا صندوق الامم المتحدة الإنمائي للمرأة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تعزيز التعاون فيما بينها وتحسين فعالية التنظيم، وتطلب إبقاءها على علم بنتائج تلك المناقشة.
协商委员会支持妇发基金继续与开发计划署讨论加强合作改善机构效率,并要求继续向其汇报讨论结果。 - إن اقتراحات عدم اتخاذ إجراء تتناقض مع إحدى الأفكار التي قام على أساسها إنشاء الامم المتحدة، وهي تحديدا الفكرة المتمثلة في أنه ينبغي تناول المسائل التي تحظى باهتمام الدول الأعضاء ومناقشتها بشكل مفتوح.
不采取行动的动议,与创建联合国的一个基本理念背道而驰,即应受理和公开讨论会员国所关心的问题。 - أُرسل متطوعو الامم المتحدة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام، وشُعبة الشؤون السياسية ومكتب حقوق الإنسان وشُعبة نزع سلاح المقاتلين وتسريحهم وإعادتهم إلى الوطن وإعادة توطينهم وإدماجهم.
联合国志愿人员已被部署于秘书长特别代表办公室、政治事务司、人权办公室、解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会司。 - وأخيرا، قد تود الجمعية العامة مواصلة تقديم توجيهاتها إلى جميع برامج الأمم المتحدة ووكالاتها المعنية من أجل تعزيز الاتساق على نطاق منظومة الامم المتحدة فيما يتعلق بتدهور الأراضي في إطار الاتفاقية.
最后,大会不妨继续指导所有有关联合国方案和机构,加强联合国全系统在《公约》框架内对待土地退化问题的一致性。 - ويقودنا هذا القرار الى مرحلة اخرى من النظر في موضوع التحقق ودور الامم المتحدة، والتحرك بسرعة مدروسة والبناء على معلومات زودت في وقت سابق.
这项决议使我们进入审议核查议题和联合国的作用这一进一步阶段,应该以稳妥的速度开展这项工作,并且在早期投入的基础上再接再厉。 - وظلت بيلاروس تؤكد دائما على المبدأ القائل إن القرارات والمقررات التي تتخذها الامم المتحدة لا تكون قيمة وهامة إلا عندما تقدم حلا للحالات الدولية المعقدة وتسهم في جمع الشركاء للتوصل إلى تفاهم مشترك.
白俄罗斯一贯强调,原则上,联合国通过的决议和决定,只有能够解决复杂的国际形势,促进各方相互谅解,方有价值。 - وبالنظر إلى دور الجمعية العامة العامة المبين في المادة 97 من ميثاق الامم المتحدة، عمدت حاليا إلى إبلاغ رئيس الجمعية العامة أيضا بتسمية السيد دانابالا مرشحا لمنصب الأمين العام.
鉴于《联合国宪章》第九十七条规定的大会在这一事项上的作用,我同时也将达纳帕拉先生作为秘书长职位人选一事通知大会主席。 - ولم يبدأ سوى عدد قليل من الجهات المانحة في المساهمة أيضا في الحسابات الطوعية الأساسية، الجديدة نسبيا والمبتكرة، التي قررتها منظمة العمل الدولية، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأغذية والزراعة، وغيرها من وكالات الامم المتحدة.
只有少数捐助者同时开始向劳工组织、世卫组织、粮农组织和其他联合国机构设立的相对较新的创新核心自愿帐户捐款。
如何用الامم造句,用الامم造句,用الامم造句和الامم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
