查电话号码
登录 注册

الاكتساب造句

造句与例句手机版
  • وتنص معاهدات السلام المعقودة بعد نهاية الحرب العالمية الأولى على حق الخيار وذلك بصفة رئيسية باعتباره وسيلة لتصحيح آثار أحكامها الأخرى على الاكتساب التلقائي لجنسية الدولة الخلف وفقدان جنسية الدولة السلف من جانب الأشخاص المقيمين عادة في الأقاليم المشمولة بخلافة الدول(63).
    第一次世界大战结束后缔结的一些和平条约中有多项条款规定了选择权,主要是作为矫正手段,用以改正该条约中关于常居在国家继承所涉领土内的人自动取得继承国国籍并丧失先前国国籍的其他规定所产生的影响。
  • والأحكام المتعلقة بالاكتساب العادي للجنسية لكامل الجنسين معاملة متساوية، وفي القانون السويسري لا يوجد من حيث المبدأ إدعاء في الاكتساب العادي للجنسية يمكن العمل به قانونا؛ ومع ذلك فإن بعض الكانتونات تفتح هذا الحق في ظروف مقيدة (مثل كانتون مولير وكانتون بال-فيل) والجنسية السويسرية تكتسب بالتجنس في كانتون أو كموميون.
    关于按常规取得国籍的规定平等对待两种性别。 根据瑞士法律,原则上,不可以从司法上实施按常规取得国籍的要求;然而,某些州在限制性条件下开放了这一权利(如索勒尔州和巴勒 -- 维尔州)。
  • والحقوق في ملكية المال مكفولة بالبند 9 من المادة 7 والبند 14 من المادة ، " لا يحُرم الشخص من الملكية بالشراء أو الاكتساب " ومن ثَم يكون للرجل والمرأة حقوق متساوية في الملكية الفردية أو الجماعية وإذا كانا مواطنين بوتانيين يحق لهما ملكية الأرض.
    同时,根据第7条第14款, " 不得通过征购和征用使人丧失财产。 " 因此,无论男女都拥有平等的个人或集体财产所有权,并且不丹公民和法律实体还拥有土地所有权。
  • وحيث إن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تضطلع بدور كبير في كل من المجال الاقتصادي والسياسي والاجتماعي والثقافي، زادت ضرورة إشراك القطاعات المكممة الأفواه، ومن بينها النساء، إشراكا فعليا في إدارة هذه التكنولوجيات، بغرض الاكتساب التام للحق في الاتصال وتعزيز مشاركة تلك القطاعات في الحوار العام واتخاذ القرارات.
    随着信息和通信技术在经济、政治、社会及文化领域发挥重大作用, " 沉默 " 部门,例如妇女应更加积极使用之,以便充分享有通信权利和积极参与这方面的公开辩论和决策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاكتساب造句,用الاكتساب造句,用الاكتساب造句和الاكتساب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。