الاقتصاد الرقمي造句
造句与例句
手机版
- وسيواصل البرنامج الفرعي أيضا دعم الاستراتيجيات المراعية للمنظور الجنساني من أجل بناء وإدامة الاقتصاد الرقمي الأفريقي وتهيئة بيئة مؤاتية للاقتصاد القائم على المعرفة من خلال البحوث المستندة إلى الأدلة التي تساعد البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلوم والسياسات والاستراتيجيات التكنولوجية.
本次级方案将继续支持对性别问题有敏感认识的战略,推动建立和维持非洲数字经济,通过循证研究帮助非洲国家制定、实施和评估信息和通信技术及科技政策和战略,创造有利于知识型经济的环境。 - وسيواصل البرنامج الفرعي دعم استراتيجيات مراعية للفوارق بين الجنسين من أجل بناء ودعم الاقتصاد الرقمي الأفريقي، وتهيئة بيئة مؤاتية للاقتصاد القائم على المعرفة من خلال البحوث القائمة على أدلة تساعد البلدان الأفريقية على صياغة السياسات والاستراتيجيات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا وتنفيذها وتقييمها.
本次级方案将继续支持对性别问题有敏感认识的战略,以期建设和维持非洲数字经济,通过协助非洲国家制订、实施并评价信通技术和科学技术政策与战略的循证研究,创造有利于知识型经济的环境。 - وسيواصل البرنامج الفرعي دعم استراتيجيات مراعية للاعتبارات الجنسانية من أجل بناء ودعم الاقتصاد الرقمي الأفريقي وإيجاد بيئة مؤاتية للاقتصاد القائم على المعرفة عن طريق البحوث المستندة إلى الأدلة التي تساعد البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم السياسات والاستراتيجيات في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا.
本次级方案将继续支持对性别问题有敏感认识的战略,推动建立和维持非洲数字经济,通过循证研究帮助非洲国家制定、实施和评估信息和通信技术及科技政策和战略,创造有利于知识型经济的环境。 - 15-20 وسيواصل البرنامج الفرعي دعم استراتيجيات مراعية للفوارق بين الجنسين من أجل بناء ودعم الاقتصاد الرقمي الأفريقي وتهيئة بيئة مؤاتية للاقتصاد القائم على المعرفة من خلال صياغة وتنفيذ وتقييم السياسات والاستراتيجيات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية والعلم والتكنولوجيا.
20 本次级方案将继续支持对性别问题有敏感认识的战略,以期建设和维持非洲数字经济,通过制定、实施和评估国家、次区域和区域的信通技术、地理信息和科学技术政策和战略,创造有利于知识型经济的环境。 - 9 (أ) تحقق عن طريق إصدار المنشور السنوي المعنون " تقارير التجارة الإلكترونية والتنمية " مزيد من الفهم لدى الممارسين ومقرري السياسات بشأن آثار نمو الاقتصاد الرقمي على البلدان النامية والخيارات المتاحة لها، بما في ذلك المقترحات العملية لزيادة مساهمة التجارة الإلكترونية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية إلى أقصى حد ممكن.
11A.9 (a) 通过编制年度《电子商务发展报告》,使执行人员和决策者进一步认识到数字经济的增长对发展中国家的影响及它们的可选方案,包括关于尽量扩大电子商务对经济和社会发展的贡献的切实建议。 - ومن البلدان التي تتسم بانخفاض تكاليف اليد العاملة وبمزايا نسبية في التعليم واللغة والتي بدأت تظهر كأماكن للمصادر الخارجية المستعان بها في مباشرة الأعمال مصر وفييت نام وكولومبيا وكينيا، التي توفر مجالاً شاسعاً لخلق فرص إنشاء وتطوير المشاريع لصالح الفقراء في الاقتصاد الرقمي (الأونكتاد، 2010).
同时具备低廉劳动力成本和教育、语言上的比较优势的其他国家,如埃及,越南,哥伦比亚和肯尼亚,已经作为业务流程外包的新兴目的地,为在数字经济时代创造扶贫的创业机会提供了巨大空间(贸发会议,2010年)。 - ووافقت اللجنة على أنه يمكن التصدي لبعض شواغل الدولة المصدر الناشئة عن الاقتصاد الرقمي والتبدلات الحاصلة في ممارسات الشركات باعتماد المادة التالية المتعلقة بأتعاب الخدمات التقنية وبأنه ينبغي توضيح العلاقة بين أحكام المادة 5 التي تتناول الخدمات وأحكام المادة المتعلقة بأتعاب الخدمات التقنية في شرح هذه الأخيرة.
委员会一致认为,一些因数字经济和公司做法变化引起的来源国问题可由通过即将拟定的关于技术服务费的条款加以解决,而第5条中关于服务的规定与这一关于技术服务费的条款之间的关系则应在后者的评注中加以澄清。
如何用الاقتصاد الرقمي造句,用الاقتصاد الرقمي造句,用الاقتصاد الرقمي造句和الاقتصاد الرقمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
