查电话号码
登录 注册

الاقتباس造句

造句与例句手机版
  • وأُدلي بتعليق مفاده أن الفقرة 3 المقترحة من الشرح تتضمن الاقتباس من الفقرتين 5-3 و 5-4 من الشرح النموذجي للمنظمة.
    有一种意见是,《评注》拟议第3段列入了对经合组织范本评注第5.3和5.4段的引用。
  • وينبغي لهذا الاقتباس أن يكون دليلاً لأعمال منظمتنا، ولا سيّما مجلس الأمن، لضمان امتثال إجراءاتهما امتثالاً صارماً لمقاصد الأمم المتحدة ومبادئها.
    本组织特别是安全理事会应以这句箴言为指导,务使其行动严格遵守联合国的宗旨和原则。
  • وهذا الاقتباس يعد في حد ذاته سببا كافيا لإدانة العراق نظرا لأنه لا ينطوي على أي احترام للكويت كدولة ذات سيادة.
    该引语本身就足以成为起诉伊拉克的理由,因为它表明伊拉克根本不尊重科威特这个主权国家。
  • وقد استخدمت المحكمة حين الاقتباس من نص الإعلان لأغراض هذه الفتوى الترجمتين الإنكليزية والفرنسية اللتين تضمنهما الملف المقدم باسم الأمين العام.
    为了本意见的目的,引述宣言案文时,法院采用了代表秘书长提交的文件中的英文和法文译文。
  • (ن) تشجيع المبادرات والبرامج الطوعية لموازنة انبعاثات غازات الاقتباس الحراري من قطاع النقل من أجل التخفيف من تأثيراتها البيئية الصافية.
    (n) 鼓励出台自愿举措和方案,减少交通运输的温室气体排放,减少交通运输对环境的净影响。
  • وهذا يتنافى مع روح اتفاقات العلاقة بشأن التعاون الإداري، بحسب الاقتباس الوارد منها في الفقرة 2 أعلاه، بل ويمكن القول إنه يتنافى مع نص هذه الاتفاقات.
    这违反了上文第2段中援引的关于行政合作的关系协定的精神,也许也违反了其文字。
  • والمقدمون لمشروع القرار قد تجنبوا الاقتباس على نحو انتقائي من الميثاق حتى لا يدلّ ضمنا على وجود تسلسل هرمي مصطنع بين مبادئها.
    该决议草案的提案国避免有选择地引用《宪章》,从而不至于人为地确定其各项原则哪项更重要。
  • وفي هذا الصدد، ينبغي الاقتباس من أفضل الممارسات والدروس المستفادة لدى البلدان والمجتمعات التي نفذت بالفعل برامج تكنولوجيا المعلومات والاتصال والبناء عليها.
    在这方面,有必要吸取已经执行信息和通讯技术方案的国家和社区所得教训并发扬光大其最佳作法。
  • (أ) ممارسات حسن الاقتباس في منشورات المكاتب الإحصائية الدولية (منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)؛
    (a) 各国际统计处的产出在说明资料来源方面采用妥善做法(联合国教育、科学及文化组织(教科文组织));
  • وعن غير قصد ربما، يجري الاقتباس على نطاق واسع من رسالة من صفحتين ونصف الصفحة فقط، تتضمن ما تكرره إريتريا من نفي وردود ورفض.
    或许不明智的是,在仅两页半长的信中,厄立特里亚广泛引用其一再重复的否认、反驳和拒绝。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاقتباس造句,用الاقتباس造句,用الاقتباس造句和الاقتباس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。