查电话号码
登录 注册

الاطمئنان造句

造句与例句手机版
  • وتواصل القوة العمل على غرس الثقة بقدر كبير بين الطرفين وزيادة الاطمئنان إلى قدرات القوة.
    观察员部队继续维持各方对部队的高度信任,并增强其对部队能力的信心。
  • وقد لا يشعرون بالثقة أو الاطمئنان إزاء أخذ شكاواهم على محمل الجد وتقييمها بصورة منصفة().
    他们可能也缺少信任和信心,不能确信自己的能受到认真对等和公正评估。
  • ومن جهة ثانية، ينطـوي التقلب المستمر للدولار على احتمال ارتفاع النفقات وفقدان الاطمئنان اللذين يرتبطان بتقلبات أسعار الصرف.
    另一方面,美元摇摆不定,增加了与汇率波动有关的费用和不确定性。
  • وعلى الدول الأعضاء أن توازن بين حاجتها إلى الاطمئنان وتكاليف توفير ما يلزم من ضمانات لطمأنتها.
    会员国需平衡下列两者:一是获得保证的需要,二是提供这种保证的费用。
  • وتواصل القوة العمل على رفع مستوى الثقة بين الطرفين وزيادة الاطمئنان إلى قدرات القوة.
    观察员部队继续维持各方对部队的高度信任,并增强对观察员部队能力的信心。
  • إن هذا النهج يبعث على الاطمئنان ويجعل الأمم المتحدة وسيلة فعالة لنسج التعاون الدولي بشكل مثمر.
    这是一个非常重要的办法,它使联合国能够加强国家间卓有成效的国际合作。
  • كما بدأ برنامج يهدف لإشراك المجتمع المحلي والشرطة مع التركيز على بناء الثقة وبث روح الاطمئنان بين صفوف الشباب.
    还发起了一项社区-警察参与方案,重点是在青年中建立信任和信心。
  • 6- وعلى الدول الأعضاء أن توازن بين حاجتها إلى الاطمئنان وتكاليف توفير ما يلزم من ضمانات لطمأنتها.
    会员国需平衡下列两者:一是获得保证的需要,二是提供这种保证的费用。
  • ومن دواعي الاطمئنان أن العديد من هذه التكنولوجيات موجودة بالفعل في المجال العام، ويمكن إتاحتها حيث يُحتاج إليها.
    幸运的是,其中许多技术已经存在于公共领域,并可在需要时予以提供。
  • وأضاف بأن الكويت يعتبر هذا العمل لفتة إنسانية تهدف إلى تعزيز مشاعر الاطمئنان والثقة بين الشعبين.
    科威特把它作为一个人道主义的姿态,目的是增强两国人民间的信心和信任。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاطمئنان造句,用الاطمئنان造句,用الاطمئنان造句和الاطمئنان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。