الاستشارة القانونية造句
造句与例句
手机版
- والدائرة مسؤولة عن استقدام الموظفين، وإدارة المستحقات، وأنشطة تنمية قدرات الموظفين والتعلم، وخدمات الرعاية الاجتماعية، والعلاقات مع البلد المضيف، وخدمات الاستشارة القانونية والخدمات الطبية.
该处负责征聘、应享待遇的经办、工作人员发展和学习活动、社会福利事务、以及东道国关系、法律咨询和医务。 - وينبغي لها أن تساعد الأقليات بتقديم الاستشارة القانونية والمشورة والتمثيل في الدعاوى القضائية بما يساعد على ضمان حقوقها على الصعيد الوطني.
它们应该在法律诉讼过程中为少数群体提供帮助,提供法律咨询、顾问并担任他们的代表,以便在国家一级保障他们的权利。 - وينبغي لها أن تساعد الأقليات عن طريق تقديم الاستشارة القانونية والمشورة والتمثيل في الدعاوى القضائية بما يساعد على ضمان حقوقها على الصعيد الوطني.
它们应该在法律诉讼过程中为少数群体提供帮助,提供法律咨询、顾问并担任他们的代表,以便在国家一级保障他们的权利。 - وتمكن قسم الاستشارة القانونية وشؤون السياسات بقلم المحكمة من وضع الصيغة النهائية لأربعة اتفاقات بشأن إنفاذ الأحكام التي تصدرها المحكمة، ومن أن يدفع قُدما بدرجة كبيرة بالمفاوضات بشأن الاتفاقات المتعلقة بنقل الشهود اللذين يتسم وضعهم بالحساسية.
书记官处咨询科敲定了关于执行法庭判决的四项协议,并大大促进了关于转移敏感证人协议的谈判。 - وهكذا يقدم الاتحاد الوطني للمرأة التونسية عن طريق " تحالف النساء الممارسات للقانون " ، خدمات مجانية في الاستشارة القانونية مرة في الأسبوع، إلى جانب خلية الإصغاء التي أنشأها.
例如,突尼斯全国妇女联盟除自身的常设接待室外,还经由法律界妇女联盟的渠道,每周一天提供免费的法律咨询服务。 - 293- قام قسم الاستشارة القانونية بمساعدة رئيس قلم المحكمة، ونائب الرئيس، ورئيس الإدارة، بتقديم المشورة القانونية لهم، ووضع السياسات، وإعداد القرارات الإدارية.
书记官处咨询科 293. 书记官处咨询科向书记官长以及向副书记官长和行政主管提供法律咨询,并协助他们拟定政策和作出管理决定。 - وبالإضافة إلى ذلك، ستتم زيادة تعزيز شبكة المنظمات غير الحكومية الإقليمية وخدمات الاستشارة القانونية في جميع أرجاء البلد، وخاصة فيما يتعلق بدعم احتياجات الأطفال وغيرهم من اللاجئين وطالبي اللجوء الضعاف.
此外,将进一步加强全国各地的非政府网络和法律咨询服务,尤其是协助满足儿童和其他脆弱难民和寻求庇护者的需求。 - وحتى عام 2003، تم تعيين أكثر من 20 من المستشارين القانونيين الفخريين لتقديم الاستشارة القانونية الأولية للمرأة، بشأن وسائل الزواج والملكية والميراث والإفلاس، وذلك من خلال خط هاتفي ساخن مخصص لهذه الخدمات.
截至2003年,任命了20多名荣誉法律顾问,经由热线向妇女提供关于婚姻、财产、继承和破产等事项的初步法律咨询意见。 - وفي معرض الرد على التعليقات والأسئلة التي طرحتها اللجنة، أوضح ممثل الحلف الدولي لحقوق الإنسان أن منظمته تعاونت تعاونا وثيقا مع الحكومات الوطنية في مختلف الأنشطة التي قامت بها، مثل توفير الاستشارة القانونية المجانية.
人权国际联盟的代表在答复委员会的评论和问题时说明,该组织在其各种活动中与国家政府密切合作,诸如提供免费法律咨询。 - (ج) اتخاذ التدابير القانونية وغيرها من التدابير التي تتصدى للإفلات من العقاب وضمان المقاضاة على أعمال التعذيب بكل ما يكفله القانون وأن يتاح لمقدمي البلاغات الحصول على الاستشارة القانونية حسب الاقتضاء؛
(d) 采取法律和其他措施来处理不受惩罚的问题,并确保在充分的法律范围内对酷刑行为进行起诉,投诉者在必要时能获得法律咨询;
如何用الاستشارة القانونية造句,用الاستشارة القانونية造句,用الاستشارة القانونية造句和الاستشارة القانونية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
