查电话号码
登录 注册

الاستبقاء造句

造句与例句手机版
  • وأمثلة الاستبقاء تتراوح بين 21 و60 في المائة، مما يضع حدّاً لكمية المطهرات التي يمكن استردادها بسهولة.
    实际留存比例在21-60%之间,这为可容易获得的熏蒸剂设定了重新回收的限额。
  • (أ) زيادة سبل الحصول على التعليم الأساسي وتحسين معدل الاستبقاء في المناطق الريفية النائية، مع زيادة عدد قاعات الدراسة المتاحة؛
    在边远农村地区提高可使用的教室的数量以便改进获得和保持接受基本教育的比例;
  • وعمليات التطهير في الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن من مواصفاتها الالتزام بتركيز أدنى للمخلّفات أو بنسبة مئوية من الاستبقاء عند نهاية عملية التعرّض للمادة.
    若干检疫和装运前熏蒸的标准规定了接触结束时的最小残留浓度或留存比例。
  • ويرتبط الاستبقاء للعلاج لفترة أطول وإكمال العلاج بانخفاض في السلوكيات المنطوية على مخاطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية أو بزيادة في السلوكيات الوقائية.
    保留治疗时间较长和完成疗程,与艾滋病毒风险行为的减少或保护行为的增加相关。
  • 39- ويسهِّل الاستبقاء الإلزامي للبيانات في كثير من الدول، جمع عدد هائل من بيانات الاتصال التي يمكن ترشيحها وتحليلها في وقت لاحق.
    在很多国家,强制性数据保留为大规模收集可随后进行过滤和分析的通信数据提供了便利。
  • وفي عام 2007، كان الفرق بين الجنسين في معدل الاستبقاء 11.3 نقطة مئوية (80.1 في المائة للبنات و 68.8 في المائة للبنين)().
    2007年,升学率性别差异为11.3%个百分点(女生80.1%,男生68.8%)。
  • واستطرد قائلاً إن جهودا متضافرة بذلت لزيادة فرص الوصول إلى التعليم الابتدائي وزيادة معدلات الاستبقاء وتحسين نوعية التدريس وذلك عن طريق توفير التدريب المناسب.
    政府做出了巨大努力,以提高初等教育入学率,提高保留率,通过适当培训提高教学质量。
  • وقد تشمل خطط الاستبقاء هذه حوافز مثل زيادة المرتب وتحسين ظروف العمل، كما يجب أن تدرج في إطار الاستراتيجيات الوطنية المقدرة التكاليف.
    这种慰留做法可以包括提高工资和改善工作条件等奖励,而且必须纳入进行费用计算的国家战略之中。
  • تقييم مدى انطباق نسبة 25 في المائة من معدل الاستبقاء على اللجان الوطنية (شعبة جمع الأموال من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه)
    创收活动:就所有国家委员会均使用25%的保留率的可行性作出评价(私营部门筹资和伙伴关系司)
  • إضافة إلى ذلك، فإن معدل الاستبقاء في المدارس منخفض، وثمة عدم تناسب بين العمر والسنة الدراسية، وفي الوقت نفسه ينتشر العنف وتعاطي المخدرات في جميع أنحاء المؤسسات التعليمية.
    此外,在校率低下,学龄和学年之间存在较大差距,而且教学机构中暴力和吸毒问题普遍。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاستبقاء造句,用الاستبقاء造句,用الاستبقاء造句和الاستبقاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。