查电话号码
登录 注册

الاستبداد造句

造句与例句手机版
  • ولذلك فهو يشدد بقوة على أن التنسيق بين المبادرات في مجالات العدالة والأمن والتنمية بالغ الأهمية من أجل نجاح عمليات التحول في ظل الظروف السائدة بعد الاستبداد أو النـزاع.
    因此,报告员极力强调,司法、安全及发展举措之间的协调对专制后或冲突后环境下的过渡时期进程取得成功至关重要。
  • وأناشد بصورة خاصة تلك الدول التي خرجت من الاستبداد في النصف الثاني من القرن الماضي وألهمت العالم، ابتداء من جنوب أفريقيا إلى جنوب آسيا، ومن أوروبا الشرقية إلى أمريكا الجنوبية.
    我特别向已经脱离暴政的国家发出呼吁,从南非到南亚,从东欧到南美,这些国家在上世纪下半叶曾让全世界为之振奋。
  • ويحدث أن ينقلب الصفاء والتفاهم بين الزوجين إلى عنف بأشكاله المتنوعة نتيجة التسلّط، أو المواقف أو الطباع الموروثة، أو الاستبداد أو الخلافات بينهما.
    显示权威的行为、所继承的态度或者性格,视配偶为奴隶的做法以及婚姻冲突,这些都有可能将婚姻的幸福和理解,转变成不同形式的暴力侵害。
  • فالرجل هو المسؤول عن حماية الأسرة والإنفاق عليها، ولا تعني القوامة أبداً التسلط أو الاستبداد من قبل الرجل أو تجريد الزوجة أو المرأة من دورها في الأسرة.
    因此,男性有责任保护和供养家庭。 这一监管安排并不意味着男性可以统治女性或命令女性,也不意味着可以否认妻子或妇女的家庭职责。
  • وهناك أعداد لا تحصى من البشر، داخل بلدنا وخارجه، كان لديها من رفعة الروح ما مكنها من الوقوف في وجه الاستبداد والظلم غير ساعية إلى تحقيق أي مكسب أناني.
    他们认识到,对一个人的伤害即是对所有人的伤害,他们因此组织起来、共同行动,去扞卫正义与人的基本尊严。 "
  • إن شعبنا الذي تذوق طعم الحرية بعد عهود الاستبداد والطغيان سيواصل الطريق في بناء دولة المؤسسات وتعزيز سلطة القانون واحترام حقوق الإنسان ومشاركة المرأة في جميع المجالات.
    经过暴政和压迫的年代,我国人民初尝自由果实,且将继续建立制度之国、加强法律的权威性、尊重人权,并在各个领域促进妇女的积极参与。
  • " من الضروري أن يتولى القانون حماية حقوق الإنسان لكيلا يضطر المرء آخر الأمر إلى التمرد على الاستبداد والظلم " (الفقرة 3 من الديباجة)؛
    " 为使人类不致迫不得已铤而走险对暴政和压迫进行反叛,有必要使人权受法治的保护, " (序言第三段);
  • ولم يشر صراحة أي من برامج التعويضات في سيناريو ما بعد النزاع أو ما بعد الاستبداد إلى أشكال العنف التناسلي (مثل التحبيل القسري أو الإجهاض القسري أو التعقيم القسري) باعتبارها فئات منفصلة.
    还没有任何一个冲突后或专制政体结束后的赔偿方案明确将生殖暴力形式(如被迫怀孕、被迫堕胎或被迫绝育)作为一个单独的类型。
  • فلا بد من أن يواجَه الاستبداد الحالي في الحكم العالمي بتحدٍ قوي كيما يكون لجميع الأمم، كبيرها وصغيرها، صوت ورأي على قدم المساواة في الطريقة التي تدار بها شؤون العالم.
    当前全球管理中的独裁政治必须受到坚决挑战,这样,所有国家,无论大小,才能在我们管理世界事务的方式上拥有平等发言权和平等权力。
  • ومن المطلوب تشديد التلاحم بين القوى المستقلة المناهضة للإمبريالية، وتوثيق التعاون بين البلدان، في معارضة ونبذ مكائد الولايات المتحدة والدول الغربية للجوء إلى الاستبداد والتفرد والمعايير المزدوجة، على حلبة حقوق الإنسان الدولية.
    在国际人权舞台上反对和抨击美国和西方国家推行的强权、独断、双重标准政策方面,要加强反帝自主力量的团结和国与国之间的合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاستبداد造句,用الاستبداد造句,用الاستبداد造句和الاستبداد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。