الازدواج الضريبي造句
造句与例句
手机版
- ومن حيث المبدأ، وفي مثل هذه الحالة، يمكن أيضاً تحقيق القضاء على الازدواج الضريبي بموجب إجراءات التراضي إذا لزم الأمر().
原则上,在这种情况下,如有必要,仍然可以根据共同协议程序消除双重征税。 - وقد يزداد هذا الخوف في الحالات التي لا توجد فيها معاهدة لتجنب الازدواج الضريبي بين البلد المانح والبلد المتلقي.
在援助国与受援国之间没有为避免双重征税而制订条约时,这种担心可能更为强烈。 - وقد أشير إلى أن عدم فرض ضريبة على الأرباح الرأسمالية في بلد المصدر قد يسفر عن عدم الازدواج الضريبي في كثير من الحالات.
有人指出,起源国不对资本收益征税,许多情况下会造成双重不征税的问题。 - وعلى العكس من ذلك، انخفضت بشدة حصة معاهدات الاستثمار الثنائية ومعاهدات الازدواج الضريبي بين البلدان النامية والدول المتقدمة.
相反,发展中国家与发达国家之间双边投资条约和避免双重征税条约所占的份额则剧减。 - وكما نوقش أعلاه، يمكن معالجة معظم مسائل الازدواج الضريبي من جانب واحد، ولذلك فإن وظيفة المعاهدة المبسطة ستكون محدودةً.
如上所述,大多数双重征税问题可以单方面解决,所以,简便条约的功能将是有限的。 - وسوف يكون لها آثار على الطلبات المقدمة للحصول على معلومات بعد دخول اتفاقات تبادل المعلومات الضريبية أو اتفاقات الازدواج الضريبي حيز النفاذ.
它将影响在税务信息交换协议或双重征税协定生效之后提出要求提供信息的请求。 - ويقع الازدواج الضريبي القانوني عندما يخضع للضريبة في أكثر من دولة نفسُ عنصر الدخل أو رأس المال وهو بحوزة ذات المكلّف().
当一个以上国家可就同一收入或资本向同一人征税时,即出现了法律上的双重征税。 - (النشاط 1-2) وضع منهجين تدريبيين متوائمين مع الظروف الإقليمية بشأن معاهدات الازدواج الضريبي على أساس نتائج الحلقات التدريبية؛
(A1.2) 以培训研讨会成果为基础,编制2份适合区域情况的双重征税条约培训材料; - تعزيز قدرات إدارات الضرائب الوطنية في البلدان النامية من أجل التفاوض بشأن معاهدات الازدواج الضريبي وتطبيقها بفعالية لتمويل التنمية المستدامة
加强发展中国家国家税务部门谈判签订和适用双重征税条约的能力,从而 为可持续发展筹资 - (النشاط 2-3) استحداث منصة على الإنترنت لاستضافة أنشطة شبكات موظفي الضرائب المسؤولين عن إدارة معاهدات الازدواج الضريبي والتفاوض بشأنها.
(A2.3) 开发在线平台,为负责双重征税条约管理和谈判的税务官员网络提供活动平台。
如何用الازدواج الضريبي造句,用الازدواج الضريبي造句,用الازدواج الضريبي造句和الازدواج الضريبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
