الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة造句
造句与例句
手机版
- وقد كان نهج العناصر المشتركة المتباينة جزءاً من عملية تصميم القواعد المتعددة الأطراف وتعزيز التعاون الدولي منذ وضع الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (غات).
关税及贸易总协定(总协定)订立以来,共同但有区别的办法一直是拟订多边规则和加强国际合作进程的一项内容。 - ورغم أن الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) يشمل أحكاماً خاصة بموازين المدفوعات، فإن ما يرتبط بها من شروط صارمة جعل من الصعب على البلدان النامية التمسك بها.
虽然《关贸总协定》包括国际收支方面的规定,但与之相关的严格的条件使得发展中国家难以援引这些条款。 - وقد أدى اتجاه التحرير في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) ومنظمة التجارة العالمية إلى تخفيضات كبيرة في التعريفات الجمركية كما أدى إلى وجود قواعد تجارية أقوى وأشمل.
根据关税和贸易总协定(总协定)和世界贸易组织带来的自由化造成关税巨幅削减,贸易规则更形强固而全面。 - ومع ذلك فإن توزيع المنافع مركز، وهو يعتمد كثيراً على استكمال دمج قطاع المنسوجات والملابس في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994.
然而,益处的分布较为集中,而且这在很大程度上要看将纺织品和服装部门纳入1994年《关贸总协定》的完成情况。 - فبينما يرجع تاريخ الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة إلى عام 1947، فإن اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة لم يُبرم إلا في عام 2013.
《关税及贸易总协定》可以追溯到1947年,而《世界贸易组织(世贸组织)贸易便利化协定》签署于2013年。 - ومثّل الانتقال، في منتصف التسعينيات، من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة إلى إنشاء منظمة التجارة العالمية أكثر من مجرد تغيير في الاسم.
从关税及贸易总协定(关贸总协定)到1990年代中期成立世界贸易组织(世贸组织)的转变远远不只是一个简单的名称变化。 - 18- أصبحت توغو وهي بلد من أقل البلدان نمواً يقع في غرب أفريقيا، عضواً في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) في عام 1964 وهي أحد الأعضاء الأصليين في منظمة التجارة العالمية.
多哥是西非的一个最不发达国家,于1964年成为关贸总协定成员国,后来成为世贸组织的原始成员国之一。 - وبعد إنشاء منظمة التجارة العالمية في عام 1995، تم إقرار الترتيبات السابقة التي كانت سارية مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات)، بما في ذلك الفريق الاستشاري المشترك.
1995年除了建立世贸组织之外,还对包括联合咨询组在内的以前与关税及贸易总协定的安排做了确认。 - واقترح البعض قبول التدابير التجارية عملا بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وذلك، مثلا، من خلال تفسير المادة العشرين من مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة " غات " ) (الإعفاءات).
有些人提议使贸易措施符合多边环境协定,譬如以对关税和贸易总协定(总协定)第二十条(例外)提出解释的方式。 - 33- تمثل الخدمات السمعية البصرية قطاع الخدمات الوحيد المذكور في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) في مادته الرابعة التي تتيح الإبقاء على حصص لعرض الأفلام السينمائية وتتيح تخصيص وقت للأفلام الوطنية.
视听服务是原关贸总协定第四条下提到的唯一服务部门,该条规定可以保持电影放映配额并为国产片保留时间。
相邻词汇
"الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات"造句, "الاتفاق الضماني"造句, "الاتفاق الضريبي"造句, "الاتفاق الشامل والجامع المتعلق بالمرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句, "الاتفاق الشامل الجامع"造句, "الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان"造句, "الاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا"造句, "الاتفاق العام للتعاون"造句, "الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بالمعاهدات"造句,
如何用الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة造句,用الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة造句,用الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة造句和الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
